Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention concerning Customs Facilities for Touring
Convention concerning customs facilities for touring
Customer transit agent
Customs station
Passenger representative
Railway passenger service agent
Railway station customer service representative
Station with customs facilities

Übersetzung für "station with customs facilities " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
customs station | station with customs facilities

Zollbehandlungsbahnhof


convention concerning customs facilities for touring

Abkommen über die Zollerleichterungen im Touristenverkehr


Convention concerning Customs Facilities for Touring

Abkommen über die Zollerleichterungen im Touristenverkehr


customer transit agent | passenger representative | railway passenger service agent | railway station customer service representative

Reiseberater der Bahn | Reiseberaterin der Bahn | Reiseberater der Bahn/Reiseberaterin der Bahn | Zugfahrkartenverkäufer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation implementing powers should be conferred on the Commission with respect to: listing the plants, plant products and other objects which are prohibited from being introduced into the Union territory, and the third countries concerned; listing the plants, plant products and other objects subject to special requirements, and the special requirements concerned for their introduction into, and movement within, the Union territory; the provisional listing of the high-risk plants, plant products and other objects whose introduction into the Union territory is to be ...[+++]

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, deren Einführen in das Gebiet der Union verboten ist, sowie der betreffenden Drittländer; die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, die besonderen Anforderungen unterliegen, und die betreffenden besonderen Anforderungen für ihres Einführens in das Gebiet der Union bzw. ihre Verbringung innerhalb dieses Gebiets; die vorläufige Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstä ...[+++]


1. The person responsible for the quarantine station or confinement facility shall monitor that station or facility and its immediate vicinity for the unintended presence of Union quarantine pests and pests subject to measures adopted pursuant to Article 30(1).

(1) Die für die Quarantänestation oder geschlossene Anlage zuständige Person überwacht diese Station oder Einrichtung und deren unmittelbare Umgebung im Hinblick auf das unbeabsichtigte Auftreten von Unionsquarantäneschädlingen und Schädlingen, für die gemäß Artikel 30 Absatz 1 erlassene Maßnahmen gelten.


2. The competent authority may authorise the movement of plants, plant products or other objects infested by a Union quarantine pest or pest subject to measures adopted pursuant to Article 30(1) from a quarantine station or a confinement facility to another quarantine station or confinement facility if that movement is justified by official testing or scientific reasons and takes place under the conditions set by the competent authority.

(2) Die zuständige Behörde darf die Verbringung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen, die von einem Unionsquarantäneschädling oder einem Schädling, für den gemäß Artikel 30 Absatz 1 erlassene Maßnahmen gelten, befallen sind, von einer Quarantänestation oder geschlossenen Anlage in eine andere Quarantänestation oder geschlossene Anlage genehmigen, wenn diese Verbringung aufgrund amtlicher Tests oder durch wissenschaftliche Gründe gerechtfertigt ist und unter den von der zuständigen Behörde festgelegten Bedingungen erfolgt.


The level of counterfeiting and the need to stop production at source makes the stationing of Customs anti-counterfeiting specialists in key regions, such as the Asian region, an increasingly cost-effective investment.

Der Umfang der Warennachahmung und die Notwendigkeit, die Produktion an der Quelle zu unterbinden, machen die Abstellung entsprechend spezialisierter Zollbeamter in Schlüsselregionen, wie zum Beispiel Asien, zu einer zunehmend kosteneffektiven Investition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EIB loan will finance the upgrading of the existing ferry terminal on-shore facilities; construction of a passenger terminal building with footbridge access from Durrës railway station, a drivers' facilities building, customs facilities and a new paving and drainage infrastructure in the ferry terminal yard.

Mit dem EIB-Darlehen soll die Modernisierung der bestehenden landseitigen Einrichtungen des Fährterminals finanziert werden. Es umfasst den Bau eines Passagierterminals mit einer Fußgängerbrücke als Zugang vom Bahnhof in Durrës, ein Gebäude für Fahrzeugführer, die Zollabfertigung, befestigte Freiflächen sowie Entwässerungsanlagen auf dem Terminalgelände.


3. Each Party shall grant, inter alia, a treatment no less favourable than that accorded to its own ships, for ships operated by nationals or companies of the other Party, and for ships registered in the territory of either party, with respect to access to ports, the use of infrastructure and auxiliary maritime services of those ports, as well as related fees and charges, customs facilities and the assignment of berths and facilities for loading and unl ...[+++]

(3) Unter anderem gewähren die Vertragsparteien den von Staatsangehörigen oder Gesellschaften der anderen Vertragspartei betriebenen Schiffen und den im Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei registrierten Schiffen für den Zugang zu den Häfen, die Benutzung ihrer Infrastruktur und die Inanspruchnahme der dort angebotenen Hilfsdienstleistungen sowie die diesbezüglichen Gebühren und sonstigen Abgaben, die Zollerleichterungen, die Zuweisung von Liegeplätzen sowie von Lade- und Löscheinrichtungen eine Behandlung, die nicht weniger günstig ist als die ihren eigenen Schiffen gewährte Behandlung.


TRANSPORT Each Party will offer the other national treatment for access to ports open to international trade, the use of maritime infrastructure and auxiliary services, related fees and charges, customs facilities, the assignment of berths and loading facilities.

VERKEHR Die Vertragsparteien gewähren einander die Inländerbehandlung für den Zugang zu den für den internationalen Handel geöffneten Häfen sowie für die Inanspruchnahme der Infrastruktur- und Hilfsdienstleistungen des Seeverkehrs, die diesbezüglichen Gebühren und Abgaben, die Zollerleichterungen, die Zuteilung von Liegeplätzen und die Ladeeinrichtungen.


Maritime transport: each side will offer the other national treatment for access to ports which are open to international trade, as well as for the use of infrastructure and auxiliary maritime services, related fees and charges, customs facilities and the assignment of berths and loading facilities.

Verkehr auf dem Seeweg: Jede Seite bietet der anderen Inländerbehandlung sowohl für den Zugang zu Häfen, die dem Welthandel offenstehen, als auch für die Nutzung der Infrastruktur und Hilfsdienste im Seeverkehr, die mit Gebühren und Abgaben verbunden sind, Zollerleichterungen und die Zuteilung von Schiffsliegeplätzen und Verladeeinrichtungen.


The works include sewer networks, pumping stations and treatment facilities across Cyprus, including the construction of 8 waste water treatment plants.

Das Projekt betrifft Kanalisationsnetze, Pumpstationen und Aufbereitungsanlagen in ganz Zypern, einschließlich des Baus von 8 Kläranlagen.


Examples are certification of medical equipment, of electrical goods, and of car parts, a move to food labelling based on the "best before" principle, the expansion of customs facilities at Narita airport, and the admission of foreign test data for building materials and for pharmaceuticals.

Beispiele sind die Anerkennung von medizinischen Geräten, Elektrogeräten und Kraftfahrzeugteilen, eine Entwicklung in Richtung der Angabe der Mindesthaltbarkeitsdauer bei Nahrungsmitteln, Ausbau der Zollabfertigungseinrichtungen am Flughafen Narita und die Zulassung ausländischer Testdaten für Baumaterial und Arzneimittel.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'station with customs facilities' ->

Date index: 2024-02-12
w