This regulation aims to strengthen controls on imports, exports and transits of chemical substances used for the manufacture of illicit synthetic drugs, including amphetamine-type stimulants such as ecstasy. Its purpose is to address the increasing threat posed by the manufacture of synthetic drugs in western Europe by preventing the diversion of these substances.
Mit dieser Verordnung sollen die Kontrollen bei der Einfuhr, Ausfuhr und den Versand chemischer Stoffe verstärkt werden, die für die Herstellung unerlaubter synthetischer Drogen, insbesondere amphetaminartige Aufputschmittel wie Ecstasy, verwendet werden. iese Verordnung soll die Abzweigung dieser Stoffe verhindern und so der zunehmenden Bedrohung durch die Herstellung synthetischer Drogen in Westeuropa gerecht werden.