Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
General meeting
List of shareholders
List of stockholders
Meeting of stockholders
Register of members
Register of shareholders
Register of stockholders
Share ledger
Share register
Shareholder
Shareholders'meeting
Steel stockholder
Stockholder

Übersetzung für "stockholder " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
steel stockholder

lagerhaltender Stahlhändler | Lagerhaltungsunternehmen


list of shareholders | list of stockholders | register of members | register of shareholders | register of stockholders | share ledger | share register

Aktienbuch | Aktionärsregister | Gesellschafterliste | Verzeichnis der Aktionäre


general meeting | meeting of stockholders | shareholders'meeting

Aktionaersversammlung | Hauptversammlung


shareholder | stockholder

Aktionär | Shareholder | Stockholder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, where such restrictions limit the delegation rights of an economic operator to amounts corresponding to less than 10 % of the stockholding obligation imposed on it, the Member State shall ensure that it has set up a CSE that is required to accept delegations in respect of the amount needed to safeguard the right of an economic operator to delegate at least 10 % of the stockholding obligation imposed on it.

Wenn durch diese Beschränkungen jedoch das Übertragungsrecht eines Unternehmens auf Übertragung einer Menge beschränkt wird, die weniger als 10 % der ihm auferlegten Bevorratungsverpflichtung beträgt, so gewährleistet der betreffende Mitgliedstaat, dass er über eine ZBS verfügt, die die Übertragungen übernehmen muss, die zur Wahrung des Rechts des Unternehmens auf Übertragung von mindestens 10 % der ihm auferlegten Bevorratungsverpflichtungen erforderlich sind.


For that reason, and owing to other differences in methodology, the way in which stockholding obligations and Community emergency stocks are calculated should be brought more into line with the calculation methods used under the IEA Agreement, notwithstanding the facts that the IEA calculation methods may have to be evaluated in light of technological improvements during the last decades, and that non-IEA members that are fully dependent on imports may require a longer period for adapting their stockholding obligations.

Aus diesem Grund und aufgrund anderer methodischer Abweichungen sollten die Methoden zur Berechnung der Bevorratungsverpflichtungen und der Sicherheitsvorräte der Gemeinschaft an die Berechnungsmethoden nach dem IEA-Übereinkommen angeglichen werden, und zwar ungeachtet dessen, dass die IEA-Berechnungsmethoden möglicherweise im Lichte der in den letzten Jahrzehnten eingetretenen technologischen Verbesserungen evaluiert werden müssen und dass die nicht der IEA angehörenden Mitgliedstaaten, die vollständig von Einfuhren abhängig sind, möglicherweise einen längeren Zeitraum zur Anpassung ihrer Bevorratungsverpflichtungen benötigen.


However, stockholding obligations under the Agreement on an International Energy Programme of 18 November 1974 (hereinafter ‘the IEA Agreement’) are calculated on the basis of net imports of oil and petroleum products.

Die Verpflichtungen aus dem Übereinkommen über ein Internationales Energieprogramm vom 18. November 1974 (im Folgenden als „IEA-Übereinkommen“ bezeichnet) werden jedoch anhand der Nettoeinfuhren von Erdöl und Erdölerzeugnissen berechnet.


Where oil stocks may be held in any location across the Community and by any central entity or service set up for that purpose, Member States should be able to make optimum use of national law to define the terms of reference for their central stockholding entities and the conditions on which they delegate the holding of stocks to other Member States or other stockholding entities, while easing the financial burden placed on final consumers as a result of such stockholding activities.

Wenn Erdölvorräte an jedem Ort in der Gemeinschaft und von jeder hierfür geschaffenen zentralen Einrichtung bzw. jedem zentralen Dienst gehalten werden können, sollten die Mitgliedstaaten die Statuten ihrer zentralen Bevorratungsstelle und die Bedingungen, die für die Übertragung der Bevorratung an andere Mitgliedstaaten oder Bevorratungsstellen gelten, optimal durch innerstaatliche Vorschriften regeln können und die finanziellen Auswirkungen der Bevorratung für die Endverbraucher gleichzeitig gering gehalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to organise the maintenance of stocks, Member States may have recourse to a system based on a stockholding body or entity which will hold all, or part, of the stocks making up their stock-holding obligation.

Um die Vorratshaltung zu organisieren, können die Mitgliedstaaten auf ein System zurückgreifen, bei dem eine mit der Vorratshaltung betraute Stelle oder Körperschaft alle oder einen Teil der Vorräte hält, durch die die Mitgliedstaaten ihre Vorratshaltungspflicht erfüllen.


It is desirable, in order to ensure the smooth running of the internal market, to promote the use of agreements between Member States concerning minimum stockholding in order to further the use of storage facilities in other Member States.

Mit Blick auf das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts ist es wünschenswert, Übereinkünfte zwischen Mitgliedstaaten betreffend die Haltung von Mindestvorräten im Hinblick auf die Nutzung von Vorratskapazitäten in anderen Mitgliedstaaten zu fördern.


Where a Member State, which has set up a stockholding body imposes stockholding obligations on operators in the market, the public or private stockholding body should assume the stockholding obligations of non-refiners which so wish, subject to a payment which shall not exceed the costs of the services rendered including a reasonable return on investment.

(7a) Erlegt ein Mitgliedstaat, der eine Bevorratungsstelle eingerichtet hat, den auf dem Markt tätigen Unternehmen Vorratsverpflichtungen auf, sollte die öffentliche oder private Bevorratungsstelle für Unternehmen ohne Raffinerietätigkeiten, die dies wünschen, die Vorratspflichten gegen eine Vergütung, die die Kosten der geleisteten Dienste, einschließlich einer angemessenen Anlagerendite, nicht übersteigt, übernehmen.


2. In the event that there is no other operator which is able to provide this service, where a Member State imposes stockholding obligations on operators in the market, the public stockholding body shall assume the stockholding obligations of non‑refiners, subject to a payment which shall not exceed the costs of the services rendered.

2. Steht kein anderer Marktteilnehmer zur Erbringung dieser Dienstleistungen zur Verfügung und erlegt ein Mitgliedstaat den auf dem Markt tätigen Unternehmen Vorratspflichten auf, übernimmt die öffentliche Bevorratungsstelle für Unternehmen ohne Raffinerietätigkeiten die Vorratspflichten gegen eine Vergütung, die nicht über die Kosten der geleisteten Dienste hinausgeht.


2. Where a Member State imposes stockholding obligations on operators in the market, the public stockholding body shall assume the stockholding obligations of operators which so wish, subject to a payment which shall not exceed the costs of the services rendered.

2. Erlegt ein Mitgliedstaat den auf dem Markt tätigen Unternehmen Vorratspflichten auf, übernimmt die öffentliche Bevorratungsstelle für Unternehmen, die dies wünschen, die Vorratspflichten gegen eine Vergütung, die nicht über die Kosten der geleisteten Dienste hinausgeht.


2. Where a Member State imposes stockholding obligations on operators in the market, the public stockholding body shall assume the stockholding obligations of non‑refiners which so wish, subject to a payment with shall not exceed the costs of the services rendered.

2. Erlegt ein Mitgliedstaat den auf dem Markt tätigen Unternehmen Vorratspflichten auf, übernimmt die öffentliche Bevorratungsstelle für Unternehmen ohne Raffinerietätigkeiten, die dies wünschen, die Vorratspflichten gegen eine Vergütung, die nicht über die Kosten der geleisteten Dienste hinausgeht.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'stockholder' ->

Date index: 2020-12-26
w