Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial straddle
Long straddle
Ratio write back-spread
Reverse hedge
Reverse option hedge
Reverse ratio write
Short straddle
Simulated straddle
Stock
Stock level
Stock situation
Stock-shot
Straddle
Straddle buy
Straddle write
Straddling fish stocks
Straddling fishery resources
Straddling stock
Straddling stocks

Übersetzung für "straddling stock " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
straddling stock

gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand




straddling fish stocks | straddling fishery resources | straddling stocks

gebietsübergreifende Bestände


the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling stocks(fish which are found both inside and outside exclusive economic zones)and highly migratory fish stocks

Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft


short straddle (1) | straddle write (2)

Short Straddle (1) | Straddle-Verkauf (2) | Straddleverkauf (3) | Sell Straddle (4) | geschriebener Straddle (5)


reverse hedge (1) | simulated straddle (2) | reverse option hedge (3) | ratio write back-spread (4) | reverse ratio write (5) | artificial straddle (6)

Reverse Ratio Write | Reverse Hedge


long straddle (1) | straddle buy (2)

Long Straddle (1) | Kauf eines Straddle (2) | gekaufter Straddle (3) | Straddle-Kauf (4) | Buy Straddle (5)


stock [ stock level | stock situation ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9)Some demersal stocks are exploited both in the North Sea and in its adjacent waters (straddling stocks).

Einige Grundfischbestände werden sowohl in der Nordsee als auch in angrenzenden Gewässern befischt (gebietsübergreifende Bestände).


In addition, for straddling stocks that are mainly exploited outside the North Sea, it is necessary to establish the targets and safeguards in multi-annual plans for areas outside the North Sea where they are mainly exploited with their scope extended into the North Sea.

Zudem müssen für gebietsübergreifende Bestände, die hauptsächlich außerhalb der Nordsee befischt werden, die Vorgaben und Sicherheitsmechanismen in Mehrjahresplänen für Gebiete außerhalb der Nordsee festgelegt werden, in denen diese Bestände hauptsächlich befischt werden, wobei sich der Geltungsbereich auch auf die Nordsee erstrecken muss.


Fishing opportunities should be in accordance with international agreements and principles, such as the 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks , and the detailed management principles laid down in the 2008 International Guidelines for the Management of Deep-sea Fisheries in the High Seas of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, according to which, in particular, a regulator should be more cautious when information is uncertain, unreliable or inadequate.

Die Fangmöglichkeiten sollten mit internationalen Übereinkommen und Grundsätzen im Einklang stehen, insbesondere dem Übereinkommen der Vereinten Nationen aus dem Jahre 1995 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und weit wandernden Fischbeständen , sowie den detaillierten Bewirtschaftungsgrundsätzen, die in den internationalen Leitlinien der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen von 2008 für die Durchführung der Tiefseefischerei auf hoher See festgelegt wurden und denen zufolge eine Regulierungsbehörde im Falle ungewisser, unzuverlässiger oder unzureichender Angaben gr ...[+++]


Fishing opportunities should be in accordance with international agreements and principles, such as the 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks , and the detailed management principles laid down in the 2008 International Guidelines for the Management of Deep-sea Fisheries in the High Seas of the Food and Agriculture Organisation of the United Nations, according to which, in particular, a regulator should be more cautious when information is uncertain, unreliable or inadequate.

Die Fangmöglichkeiten sollten mit internationalen Übereinkommen und Grundsätzen im Einklang stehen, insbesondere dem Übereinkommen der Vereinten Nationen aus dem Jahr 1995 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und weit wandernden Fischbeständen , sowie den detaillierten Bewirtschaftungsgrundsätzen, die in den internationalen Leitlinien der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen von 2008 für die Durchführung der Tiefseefischerei auf hoher See festgelegt wurden und denen zufolge eine Regulierungsbehörde im Falle ungewisser, unzuverlässiger oder unzureichender Angaben grö ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the code of conduct for responsible fishing of the United Nations Food and Agriculture Organisation (FAO) and the agreement for the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea relating to the conservation and management of fish stocks that move both within and outside exclusive economic zones (straddling stocks) and of highly migratory fish stocks both stress the need to develop research activities and the collection of data in order to improve scientific knowledge in the sector,

C. in der Erwägung, dass in dem von der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) aufgestellten „Verhaltenskodex für eine verantwortliche Fischerei sowie im Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische“ betont wird, dass die Forschung und die Datenerhebung entwickelt werden müssen, um die wissenschaftlichen Kenntnisse auf diesem Gebiet zu verbessern,


These regional organisations, created by international agreements, provide the framework within which government representatives can meet to agree on ways of managing offshore fishery resources and straddling stocks.

Diese aufgrund von internationalen Abkommen geschaffenen regionalen Fischereiorganisationen bieten den Rahmen, innerhalb dessen die Vertreter der Regierungen zusammentreten können, um sich über die Art der Bewirtschaftung der Hochseefischbestände und der gebietsübergreifenden Bestände abzustimmen.


TAKING NOTE that the 50th General Assembly of the United Nations, pursuant to resolution A/RES/50/24, adopted the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 Relating to the Conservation and Management of Straddling Stocks and Highly Migratory Fish Stocks (the United Nations Agreement on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks).

UNTER DER BERÜCKSICHTIGUNG, dass die 50. Vollversammlung der Vereinten Nationen gemäß der Resolution A/RES/50/24 das Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 in Bezug auf die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände angenommen hat („UN-Übereinkommen über gebietsübergreifende Fischbestände und weit wandernde Fischbestände“).


The Community took part in international negotiations which ended with the adoption of the 1995 New York Agreement for the implementing of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks.

Die Gemeinschaft nahm an internationalen Verhandlungen teil, die mit der Annahme des New Yorker Übereinkommens von 1995 zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 in Bezug auf die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weitwandernder Fischbestände abgeschlossen wurden.


L. whereas the Union has an overriding interest in promoting the development of and compliance with the International Law of the Sea, the FAO Code of Conduct for responsible fisheries, the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 and the Agreement on the conservation and management of straddling stocks (fish which are found both inside and outside exclusive economic zones) and highly migratory fish stocks,

L. in der Erwägung, dass die Union ein erhebliches Interesse daran hat, die Weiterentwicklung und die Einhaltung des internationalen Seerechts, den Verhaltenskodex der FAO für eine verantwortungsbewusste Fischerei, das Übereinkommen der Vereinten Nationen über das Seerecht vom 10. Dezember 1982 und das Abkommen über die Erhaltung und Bewirtschaftung der Arten innerhalb und außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen sowie der weit wandernden Arten voranzutreiben,


E. having regard to the European Union's commitment to and interest in developing the international law of the sea, contained principally in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 and the Agreement applying the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea for the conservation and management of fish stocks moving within and beyond the exclusive economic zones - straddling stocks and highly migratory fish stocks - known as the New York Agreement, adopted on 4 August 1995,

E. unter Hinweis auf die Verpflichtung und das Interesse der Union, das internationale Seerecht weiterzuentwickeln, das hauptsächlich in dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 und dem Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen, die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen, gebietsübergreifende Bestände und von weit wandernden Fischbeständen, das so genannte "New Yorker Übereinkommen”, das am 4. August 1995 angenommen wurde, enthalten ist,




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'straddling stock' ->

Date index: 2022-07-28
w