(18) Member States, in close cooperation with regional and local authorities and with the industry concerned, should ensure that publicly accessible infrastructure for the supply of hydrogen to motor vehicles is built up, with distances between refuelling points for motor vehicles allowing area-covering circulation of hydrogen vehicles within the national territory, as well as a certain number of refuelling points located in urban agglomerations.
(18) Die Mitgliedstaaten sollten in enger Zusammenarbeit mit den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und der betroffenen Branche dafür sorgen, dass eine öffentlich zugängliche Infrastruktur für die Versorgung von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoff aufgebaut wird, bei der die Entfernungen zwischen den Tankstellen so bemessen sind, dass Wasserstofffahrzeuge innerhalb des gesamten Staatsgebiets genutzt werden können, und eine bestimmte Anzahl von Tankstellen in städtischen Ballungsgebieten zur Verfügung steht.