31. notes that too many EU citizens are excluded from basic financial services; concludes that well-functioning basic financial services should remain available and affordable to every EU citizen; asks the Commission to conduct a study into the accessibility of services such as bank accounts, cash machines, payment cards, and loans at low cost; and to promote best practices and experiences developed by financial institutions to provide such basic services;
31. stellt fest, dass zu viele Unionsbürger von den grundlegenden Finanzdienstleistungen ausgeschlossen sind; kommt zu dem Schluss, dass gut funktionierende grundlegende Finanzdienstleistungen für alle Unionsbürger verfügbar und erschwinglich bleiben sollten; fordert die Kommission auf, eine Untersuchung der Zugänglichkeit von Dienstleistungen wie Bankkonten, Bargeldautomaten, Zahlungskarten und Billigdarlehen durchzuführen und die Verbreitung der bewährten Verfahren und Erfahrungen der Finanzinstitute zu fördern, damit diese solche grundlegenden Dienstleistungen bereitstellen;