Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caudal
Cut pig tails
Cutting pig tails
Dock tails
Ducted anti-torque rotor
Ducted tail rotor
Elevator
Elevator assembly
Elevator unit
Fan-in-fan anti-torque rotor
Fin
Horizontal tail
Horizontal tail surface
Long-tailed dunnart
Long-tailed marsupial-mouse
Long-tailed sminthopsis
Nearer the tail
Pigs tails cutting
Poly A region
Poly A tail
Polyadenylated end
Shrouded tail fan
Shrouded tail rotor
Tail bumper
Tail fin
Tail gear
Tail plane
Tail skid
Tailing
Vertical fin
Vertical stabilizer

Übersetzung für "tail fin " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vertical stabilizer (1) | fin (2) | vertical fin (3) | tail fin (4)

Seitenflosse (1) | Kielflosse (2)


cut pig tails | cutting pig tails | dock tails | pigs tails cutting

kupieren


tail bumper | tail gear | tail skid

Heckpuffer | Hecksporn | Notsporn


ducted anti-torque rotor | ducted tail rotor | fan-in-fan anti-torque rotor | shrouded tail fan | shrouded tail rotor

eingelassener Heckrotor | Fenestron-Rotor


long-tailed dunnart | long-tailed marsupial-mouse | long-tailed sminthopsis

Langschwanz-Schmalfußbeutelmaus


elevator (1) | elevator (2) | horizontal tail (3) | tail plane (4)

Höhenruder


elevator assembly (1) | elevator unit (2) | horizontal tail surface (3) | horizontal tail (4)

Höhenleitwerk






Polyadenylated end | Poly A region | Poly A tail

Poly A-Schwanz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tail lifts — Platform lifts for mounting on wheeled vehicles — Safety requirements — Part 1: Tail lifts for goods

Hubladebühnen — Plattformlifte für die Anbringung an Radfahrzeugen — Sicherheitsanforderungen — Teil 1: Hubladebühnen für Güter


Tail lifts — Platform lifts for mounting on wheeled vehicles — Safety requirements — Part 2: Tail lifts for passengers

Hubladebühnen — Plattformlifte für die Anbringung an Radfahrzeugen — Sicherheitsanforderungen — Teil 2: Hubladebühnen für Passagiere


Notwithstanding points (e) and (h) of the first subparagraph, onshore underground gas storage in natural strata, aquifers, salt cavities and disused mines and chemical and thermal processing operations and storage related to those operations which involve dangerous substances, as well as operational tailings disposal facilities, including tailing ponds or dams, containing dangerous substances shall be included within the scope of this Directive.

Unbeschadet Unterabsatz 1 Buchstaben e und h fallen an Land gelegene unterirdische Gasspeicheranlagen in natürlichen Erdformationen, Aquiferen, Salzkavernen und stillgelegten Minen und chemische und thermische Aufbereitungsmaßnahmen und die mit diesen Maßnahmen in Verbindung stehende Lagerung, die gefährliche Stoffe umfassen, sowie in Betrieb befindliche Bergebeseitigungseinrichtungen, einschließlich Bergeteichen oder Absetzbecken, die gefährliche Stoffe enthalten, in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie.


the listing of Baker's spiny-tailed iguana, the Roatán spiny-tailed iguana and the Honduran paleate spiny-tailed iguana (Ctenosaura bakeri , C. oedirhina and C. melanosterna ) in CITES Appendix II, in line with the proposal of Honduras;

die Aufnahme des Utila-Leguans (Ctenosaura bakeri ), des Roatan-Leguans (Ctenosaura oedirhina ) und des Schwarzbrust-Schwarzleguans (Ctenosaura melanosterna ) in den CITES-Anhang II entsprechend dem Vorschlag Honduras";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the listing of Baker's spiny-tailed iguana, the Roatán spiny-tailed iguana and the Honduran paleate spiny-tailed iguana (Ctenosaura bakeri , C. oedirhina and C. melanosterna ) in CITES Appendix II, in line with the proposal of Honduras;

die Aufnahme des Utila-Leguans (Ctenosaura bakeri ), des Roatan-Leguans (Ctenosaura oedirhina ) und des Schwarzbrust-Schwarzleguans (Ctenosaura melanosterna ) in den CITES-Anhang II entsprechend dem Vorschlag Honduras";


- the listing of Baker's spiny-tailed iguana, the Roatán spiny-tailed iguana and the Honduran paleate spiny-tailed iguana (Ctenosaura bakeri, C. oedirhina and C. melanosterna) in CITES Appendix II, in line with the proposal of Honduras;

– die Aufnahme des Utila-Leguans (Ctenosaura bakeri), des Roatan-Leguans (Ctenosaura oedirhina) und des Schwarzbrust-Schwarzleguans (Ctenosaura melanosterna) in den CITES-Anhang II entsprechend dem Vorschlag Honduras’;


The three species of macaque which are most commonly kept in laboratories all originate from Asia: Macaca mulatta (the rhesus monkey), Macaca fascicularis (the long-tailed, crab-eating or cynomolgus macaque) and Macaca arctoides (the stump-tailed or bear macaque).

Die drei Makakenarten, die am häufigsten in Labors gehalten werden, stammen alle aus Asien: Macaca mulatta (Rhesusaffe), Macaca fascicularis (Langschwanzmakak, Javaneraffe) und Macaca arctoides (Bären- oder Stumpfschwanzmakak).


Two species, the rhesus monkey and stump-tailed macaque live in warm to temperate climates, while the long-tailed macaque is an exclusively tropical species which particularly favours mangrove swamps and often forages in water.

Zwei Arten, nämlich der Rhesusaffe und der Stumpfschwanzmakak, leben in warmen bis gemäßigten Klimazonen, während der Langschwanzmakak eine ausschließlich tropische Art ist, die Mangroven bevorzugt und ihr Futter oft im Wasser sucht.


waste land-fill sites with the exception of operational tailings disposal facilities, including tailing ponds or dams, containing dangerous substances as defined in Annex I and used in connection with the processing of minerals.

Abfalldeponien, ausgenommen in Betrieb befindliche Bergebeseitigungseinrichtungen, einschließlich Bergeteichen oder Absetzbecken, die gefährliche Stoffe gemäß Anhang I enthalten und die in Verbindung mit der Aufbereitung von Mineralien verwendet werden.


1a. The following Article 4a is inserted: “Article 4a From 1 July 2006 the tail docking of pigs is prohibited except where a veterinarian certifies that tail docking is the most effective way to deal with a particular outbreak of tail-biting and that the outbreak cannot be addressed by isolating the aggressors.

Ab 1. Juli 2006 ist das Kupieren des Schwanzes von Schweinen verboten, sofern nicht ein Tierarzt bescheinigt, dass dies der wirksamste Weg ist, um insbesondere dem Problem des Schwanzbeißens zu begegnen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'tail fin' ->

Date index: 2023-02-21
w