Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATM systems
Automated teller machines
Cash points
Caudal
Fork of the caudal fin
Fork of the tail
Fork of the tail fin
Holes in the wall
Nearer the tail
OTC
OTC = Over-The-Counter Market
Otc
Over The Counter
Over the Counter Market
Over the counter
Over-the-counter
Push off from the wall of the pool
Renvers
Tail to the wall
The wall and floor coverings industry
Through-the-wall air conditioner
Through-the-wall-type air-conditioning unit
Wall and floor coverings company
Wall and floor coverings industry
Wall and floor coverings trader

Übersetzung für "tail to the wall " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


fork of the caudal fin | fork of the tail | fork of the tail fin

Schwanzflossengabelung


wall and floor coverings company | wall and floor coverings trader | the wall and floor coverings industry | wall and floor coverings industry

Wand- und Bodenbelagsbranche


aperture in the party wall or the neighbour's wall existing in virtue of an agreement,title or prescription

kraft vertrags,sonstigen Rechtstitels oder Ersitzung in der Grenzmauer oder in der Mauer des Nachbargrundstückes


through-the-wall air conditioner | through-the-wall-type air-conditioning unit

Wandeinbau-Klimageraet


Over the Counter Market (WallStreet) = OTC (1) | OTC (Wall Street) = Over the counter (2) | OTC = Over-The-Counter Market (3) | Over The Counter (stocks) (4) | over the counter (5) | over-the-counter (6) | OTC (7) | otc (8) | over the counter (9)

Over-the-Counter-Markt (OTC) (1) | Over-the-counter-Markt (2) | #OTC-Markt (3) | otc (4)


push off from the wall of the pool

sich von der Seitenwand abstossen


automated teller machines | holes in the wall | ATM systems | cash points

Geldautomatensysteme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Tailings ponds: tailings are the waste rock and effluents (some of them chemical, such as cyanide) from the mining process.

* Absetzteiche: Bergematerial sind Taubgestein und Abwässer (einige davon chemisch, beispielsweise Zyanid), die beim Bergbauverfahren anfallen.


Notwithstanding points (e) and (h) of the first subparagraph, onshore underground gas storage in natural strata, aquifers, salt cavities and disused mines and chemical and thermal processing operations and storage related to those operations which involve dangerous substances, as well as operational tailings disposal facilities, including tailing ponds or dams, containing dangerous substances shall be included within the scope of this Directive.

Unbeschadet Unterabsatz 1 Buchstaben e und h fallen an Land gelegene unterirdische Gasspeicheranlagen in natürlichen Erdformationen, Aquiferen, Salzkavernen und stillgelegten Minen und chemische und thermische Aufbereitungsmaßnahmen und die mit diesen Maßnahmen in Verbindung stehende Lagerung, die gefährliche Stoffe umfassen, sowie in Betrieb befindliche Bergebeseitigungseinrichtungen, einschließlich Bergeteichen oder Absetzbecken, die gefährliche Stoffe enthalten, in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie.


the listing of Baker's spiny-tailed iguana, the Roatán spiny-tailed iguana and the Honduran paleate spiny-tailed iguana (Ctenosaura bakeri , C. oedirhina and C. melanosterna ) in CITES Appendix II, in line with the proposal of Honduras;

die Aufnahme des Utila-Leguans (Ctenosaura bakeri ), des Roatan-Leguans (Ctenosaura oedirhina ) und des Schwarzbrust-Schwarzleguans (Ctenosaura melanosterna ) in den CITES-Anhang II entsprechend dem Vorschlag Honduras";


the listing of Baker's spiny-tailed iguana, the Roatán spiny-tailed iguana and the Honduran paleate spiny-tailed iguana (Ctenosaura bakeri , C. oedirhina and C. melanosterna ) in CITES Appendix II, in line with the proposal of Honduras;

die Aufnahme des Utila-Leguans (Ctenosaura bakeri ), des Roatan-Leguans (Ctenosaura oedirhina ) und des Schwarzbrust-Schwarzleguans (Ctenosaura melanosterna ) in den CITES-Anhang II entsprechend dem Vorschlag Honduras";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- the listing of Baker's spiny-tailed iguana, the Roatán spiny-tailed iguana and the Honduran paleate spiny-tailed iguana (Ctenosaura bakeri, C. oedirhina and C. melanosterna) in CITES Appendix II, in line with the proposal of Honduras;

– die Aufnahme des Utila-Leguans (Ctenosaura bakeri), des Roatan-Leguans (Ctenosaura oedirhina) und des Schwarzbrust-Schwarzleguans (Ctenosaura melanosterna) in den CITES-Anhang II entsprechend dem Vorschlag Honduras’;


The three species of macaque which are most commonly kept in laboratories all originate from Asia: Macaca mulatta (the rhesus monkey), Macaca fascicularis (the long-tailed, crab-eating or cynomolgus macaque) and Macaca arctoides (the stump-tailed or bear macaque).

Die drei Makakenarten, die am häufigsten in Labors gehalten werden, stammen alle aus Asien: Macaca mulatta (Rhesusaffe), Macaca fascicularis (Langschwanzmakak, Javaneraffe) und Macaca arctoides (Bären- oder Stumpfschwanzmakak).


The long-tailed macaque is the most arboreal of the four species and the stump-tailed macaque the most terrestrial. The vervet has a wide range of African habitats, including open grasslands, forests and mountains, with climatic conditions ranging from warm temperate to tropical.

Der Langschwanzmakak ist von den vier Arten die am stärksten arboreale und der Stumpfschwanzmakak die am häufigsten am Boden lebende Art. Die Grüne Meerkatze hat in Afrika ein breites Spektrum an Lebensräumen (z. B. offenes Grasland, Wälder und Berge), in denen die klimatischen Bedingungen von gemäßigt bis tropisch reichen.


Two species, the rhesus monkey and stump-tailed macaque live in warm to temperate climates, while the long-tailed macaque is an exclusively tropical species which particularly favours mangrove swamps and often forages in water.

Zwei Arten, nämlich der Rhesusaffe und der Stumpfschwanzmakak, leben in warmen bis gemäßigten Klimazonen, während der Langschwanzmakak eine ausschließlich tropische Art ist, die Mangroven bevorzugt und ihr Futter oft im Wasser sucht.


We are and remain the tail of the German bulldog, but the Prime Minister’s rhetoric makes it look as if it is the tail that is wagging the dog.

Wir sind und bleiben der Schwanz der deutschen Bulldogge, aber die Rhetorik des Ministerpräsidenten vermittelt den Eindruck, als würde der Schwanz mit dem Hund wedeln.


1a. The following Article 4a is inserted: “Article 4a From 1 July 2006 the tail docking of pigs is prohibited except where a veterinarian certifies that tail docking is the most effective way to deal with a particular outbreak of tail-biting and that the outbreak cannot be addressed by isolating the aggressors.

Ab 1. Juli 2006 ist das Kupieren des Schwanzes von Schweinen verboten, sofern nicht ein Tierarzt bescheinigt, dass dies der wirksamste Weg ist, um insbesondere dem Problem des Schwanzbeißens zu begegnen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'tail to the wall' ->

Date index: 2021-11-10
w