[1] Subject to completion of parliamentary procedures in the United Kingdom. [2] Subject to certain conditions, the draft common position covers in particular the following categories of industrial activities: energy industr
ies, production and processing of metals, mineral industry,
chemical industry, waste management, paper-manufacturing industry, plants for the pre-treatment or dyeing of fibres or texti
les, plants for the tanning of hides, certain sectors of the agri-foo
...[+++]d industry, slaughterhouses and installations for the intensive rearing of poultry or pigs.[1] vorbehaltlich des Abschlusses der entsprechenden parlamentarischen Verfahren im Vereinigten Königreich [2] Nach dem Entwurf des gemeinsamen Standpunktes geht es dabei um folgende Kategorien von industriellen Tätigkeiten (unter bestimmten Bedingungen): Energiewirtschaft, Herstellung und Verarbeitung von Metallen, mineralverar
beitende Industrie, chemische Industrie, Abfallwirtschaft, Industrieanlagen zur Herstellung von Papier, Anlagen zur Vorbehandlung oder zum Färben von Fasern oder Textilien, Anlagen zum Gerben von Häuten, bestimmte Zweige der Nahrungsmittelindustrie, Schlachtbetriebe, Anlagen zur Intensivhaltung oder -aufzucht von
...[+++]Geflügel oder Schweinen.