The report called for support for the outermost regions and for areas that are
important to their development: agriculture, fisheries, competition and state aids, enterprise policies, services of general interest and services of general economic interest, taxation, customs measures, environment
, energy, research, technological development, vocatio
nal training, transport, trans-European networks, new information and communication te
...[+++]chnologies.
Im Bericht wird eine Förderung von Regionen in äußerster Randlage sowie von für ihre Entwicklung entscheidenden Bereichen gefordert: Landwirtschaft, Fischerei, Wettbewerb und staatliche Beihilfen, Unternehmenspolitik, Leistungen der Daseinsvorsorge und Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, Steuern, Zollbestimmungen, Umwelt, Energie, Forschung, technologische Entwicklung, Berufsausbildung, Verkehr, transeuropäische Netze, neue Informations- und Kommunikationstechnologien.