21. S
uggests that when a payment card has been fraudulently used by a third party, the liability of the
cardholder – limited to a given amount – should apply, depending on the seriousness of the case and the degree to which the
cardholder is at fault, only if specifically defined obligations have been infringed; considers that a
cardholder should on no account be held liable once he has informed the payment service company that his
card has been wrongfully used, and that the payment service provider must furnish evidence of such noti
...[+++]fications, especially those made by telephone; 21. regt an, dass im Falle der betrügerischen Verwendung einer Zahlungskarte durch einen Dritten der Inhaber der Karte nur im Falle der Verletzung konkret festgelegter Verpflichtungen und je nach Schwere und Verschulden des Karteninhabers zu einer – auf einen bestimmten Betrag begrenzten – Haftung herangezogen werden sollte; ist der Auffassung, dass ein Karteninhaber keinesfalls haftbar gemacht werden sollte, wenn er das Zahlungsverkehrsunternehmen über die missbräuchliche Verwendung seiner Karte informiert hat, wobei der Anbieter der Zahlungsdienstleistung einen Meldungsnachweis für s
olche, insbesondere telefonische, Benachrichtigungen ...[+++] führen muss;