Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art department manager
Art department supervisor
Audio-visual co-production
Audiovisual co-production
Community television production
European television
European television programme
FM television signal
Frequency modulation television signal
Frequency-modulated television signal
Frequency-modulation television signal
Lighting designer and director
Lighting director
Multilingual Community programme
Multilingual television broadcast
Production designer
Screen television series pilot
Screen television series pilots
Television
Television co-production
Television lighting director
Television lighting supervisor
Television production designer
View television series pilots
Watch television series pilots

Übersetzung für "television co-production " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
European television [ Community television production | European television programme | multilingual Community programme | multilingual television broadcast ]

europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]


audiovisual co-production [ audio-visual co-production | television co-production ]

audiovisuelle Koproduktion [ Fernsehkoproduktion ]


art department manager | art department supervisor | production designer | television production designer

Produktionsdesigner | Produktionsdesigner/Produktionsdesignerin | Produktionsdesignerin


FM television signal | frequency modulation television signal | frequency-modulated television signal | frequency-modulation television signal

FM-Fernsehsignal


screen television series pilot | view television series pilots | screen television series pilots | watch television series pilots

Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen




Promotion Fund for Cultural Radio and Television Programme Production

Förderungsfonds niederländische Kultursendungen


European Guarantee Fund to promote cinema and television production

europäischer Garantiefonds zur Förderung der Film- und Fernsehproduktion


lighting designer and director | television lighting supervisor | lighting director | television lighting director

Chefbeleuchter | Lighting Director | Beleuchtungsregisseur/Beleuchtungsregisseurin | Lichtregisseurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission will study ways of promoting science in all multimedia forms including television (European festival of science films for the general public, exchange mechanisms between audio-visual production structures, networks of regional television channels, etc) under the MEDIA Plus programme [14]. The Commission already supports the development and production of audio-visual works, including creative documentaries, for broadcasting on European television channels.

Die Kommission prüft Möglichkeiten, der Wissenschaft in allen Medien einschließlich des Fernsehens mehr Platz einzuräumen (europäisches Festival des populärwissenschaftlichen Films, Forum für den Austausch zwischen Einrichtungen im Bereich der audiovisuellen Produktion, Verbund regionaler Fernsehsender usw.). Die Kommission unterstützt bereits im Rahmen des Programms MEDIA Plus [14] die Entwicklung und die Produktion audiovisueller Werke, einschließlich Dokumentarfilme, die über die europäischen Fernsehsender ausgestrahlt werden sollen.


In line with Article 151 (4) of the Treaty, which imposes an obligation on the Community to take cultural aspects into account in its action under other provisions of the Treaty with a view to respecting and promoting cultural diversity [77], the dual objective of promoting cultural diversity and the competitiveness of the European programme industry finds its concrete expression in a series of measures in favour of the distribution and production of European television programmes contained in the "television without frontiers" Directive This mechanism, which is linked to complementary financial support mechanisms such as the Media progr ...[+++]

Das zweifache Ziel der Förderung der kulturellen Vielfalt und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Programmindustrie schlägt sich in der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" in einer Reihe von Maßnahmen zur Förderung der Verbreitung und Herstellung von europäischen Fernsehprogrammen unter Wahrung von Artikel 151 Absatz 4 des EG-Vertrags nieder, welcher die Gemeinschaft verpflichtet, bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen des Vertrages den kulturellen Aspekten Rechung zu tragen, insbesondere zur Wahrung und Förderung der Vielfalt ihrer Kulturen [77]. Diese Bestimmung, die mit ergänzenden Mechanismen zur finanziellen Unterst ...[+++]


13. Points out that the financing, production and co-production of films and television content depend to a great extent on exclusive territorial licences granted to local distributers on a range of platforms reflecting the cultural specificities of the various markets in Europe; that being so, emphasises that the ability, under the principle of freedom of contract, to select the extent of territorial coverage and the type of distribution platform encourages investment in films and television content and promotes cultural diversity; calls on the Commission to ensure that any initiative to modernise copyright is preceded by a wide-rangi ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die Finanzierung, die Produktion und die Koproduktion von Filmen und Fernsehinhalten in hohem Maße von ausschließlichen Gebietslizenzen abhängen, die örtlichen Verleihern auf verschiedenen Plattformen erteilt werden, die den kulturellen Eigenheiten der verschiedenen europäischen Märkte Rechnung tragen; betont deshalb, dass sich die Vertragsfreiheit, den geografischen Geltungsbereich und verschiedene Vertriebsplattformen zu bestimmen, positiv auf Investitionen in Filme und Fernsehinhalte sowie auf die kulturelle Vielfalt auswirkt; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass einer Initiative zur Modernisie ...[+++]


13. Points out that the financing, production and co-production of films and television content depend to a great extent on exclusive territorial licences granted to local distributers on a range of platforms reflecting the cultural specificities of the various markets in Europe; that being so, emphasises that the ability, under the principle of freedom of contract, to select the extent of territorial coverage and the type of distribution platform encourages investment in films and television content and promotes cultural diversity; calls on the Commission to ensure that any initiative to modernise copyright is preceded by a wide-rangi ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die Finanzierung, die Produktion und die Koproduktion von Filmen und Fernsehinhalten in hohem Maße von ausschließlichen Gebietslizenzen abhängen, die örtlichen Verleihern auf verschiedenen Plattformen erteilt werden, die den kulturellen Eigenheiten der verschiedenen europäischen Märkte Rechnung tragen; betont deshalb, dass sich die Vertragsfreiheit, den geografischen Geltungsbereich und verschiedene Vertriebsplattformen zu bestimmen, positiv auf Investitionen in Filme und Fernsehinhalte sowie auf die kulturelle Vielfalt auswirkt; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass einer Initiative zur Modernisie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is therefore necessary to promote markets of sufficient size for television productions in the Member States to recover necessary investments not only by establishing common rules opening up national markets but also by envisaging for European productions, where practicable and by appropriate means, a majority proportion in television broadcasts of all Member States.

Es ist daher notwendig, die Bildung von Märkten für Fernsehproduktionen in den Mitgliedstaaten zu begünstigen, die groß genug sind, um die erforderlichen Investitionen zu amortisieren, indem nicht nur gemeinsame Regeln zur Öffnung der nationalen Märkte eingeführt werden, sondern auch im Rahmen des praktisch Durchführbaren und mit angemessenen Mitteln darauf geachtet wird, dass europäische Produktionen einen Hauptanteil der Sendezeit in den Fernsehprogrammen der Mitgliedstaaten haben.


We never actually went that far, but we know – and we ought to say this out loud because we also supported product placement, and we did it in all conscience – that if we want free television for viewers, although this is never free, but it is for the viewers, and if we do not want this kind of free television to be paid for only through taxation and public finance, there must be means of finance within a framework of competition. This, then, is the context in which we have authorised product placement.

Wir sind niemals so weit gegangen, aber wir wissen – das muss man deutlich sagen, denn wir haben auch die Produktplatzierung unterstützt, und zwar von ganzem Herzen und mit vollem Bewusstsein –, dass, wenn man kostenloses Fernsehen für die Zuschauer will – es ist niemals kostenlos, aber es ist es für den Zuschauer –, und wenn man nicht will, dass das Fernsehen, das auf diese Weise kostenlos ist, nur aus Steuern und öffentlichen Mitteln finanziert wird, dann muss es über die Mittel verfügen, sich in einem Wettbewerbsumfeld zu finanzieren.


6. Welcomes the Commission's commitment to consult as widely as possible about the future of the audiovisual sector in Europe and about the need to revise the 'Television without Frontiers' Directive to take account of recent technological changes and shifts in the structure of the market for audiovisual products, while encouraging European production and the growth of the European broadcasting industry;

6. begrüßt die Verpflichtung der Kommission, soweit wie möglich Konsultationen über die Zukunft des audiovisuellen Sektors in Europa und die Notwendigkeit durchzuführen, die Richtlinie dahingehend zu revidieren, dass darin jüngste technologische Änderungen und Verlagerungen in der Struktur des Marktes für audiovisuelle Produkte berücksichtigt werden wobei die europäische Produktion und das Wachstum der europäischen Programmindustrie zu fördern sind;


I told my staff to follow it closely and we brought a new draft regulation. Referring only briefly to one part of the Court's judgment, paragraph 98 says in principle that a directive prohibiting the advertising of tobacco products in periodicals, magazines and in newspapers could be adopted on the basis of Article No. 100a – now Article 95 – of the Treaty with a view to ensuring the free movement of press products on the lines of Article 13 of Directive 89/552, the television without frontiers directive prohibiting television adverti ...[+++]

Um nur kurz auf einen Teil des Gerichtsurteils einzugehen, nenne ich Randnummer 98, in der es im Wesentlichen heißt, dass eine Richtlinie über das Verbot der Werbung zugunsten von Tabakprodukten in Zeitschriften und Zeitungen auf Grundlage von Artikel 100a – jetzt Artikel 95 – EG-Vertrag in der Absicht angenommen werden könnte, den freien Verkehr von Presseerzeugnissen gemäß Artikel 13 der Richtlinie 89/552 zu gewährleisten, denn in der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ wird es bereits untersagt, Werbung für Tabakerzeugnisse zu treiben, um die gebührenfreie Ausstrahlung von Fernsehsendungen zu ermöglichen.


(44) Council Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities(18) prohibits the television advertising of medicinal products which are available only on medical prescription in the Member State within whose jurisdiction the television broadcaster is located.

(44) Die Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit(18) verbietet die Fernsehwerbung für Arzneimittel, die in dem Mitgliedstaat, dessen Hoheitsgewalt der Fernsehveranstalter unterworfen ist, nur auf ärztliche Verschreibung erhältlich sind.


Council Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities prohibits the television advertising of medicinal products which are available only on medical prescription in the Member State within whose jurisdiction the television broadcaster is located.

Die Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit verbietet die Fernsehwerbung für Arzneimittel, die in dem Mitgliedstaat, dessen Hoheitsgewalt der Fernsehveranstalter unterworfen ist, nur auf ärztliche Verschreibung erhältlich sind.


w