A. whereas restructuring relocation affects not only the ‘traditional’ – i.e. labour-intensive – industries such as textile, shoe, or toy making, but also capital-intensive industries such as steel, ships, machine tools, aircraft and electronic equipment, as well as important areas of the service sector such as software development and financial, information and logistic services,
A. in der Erwägung, dass die Umstrukturierung und Verlagerung von Standorten nicht nur die traditionellen, d.h. arbeitsintensiven, Industriezweige wie die Textil- oder Schuh- bzw. Spielzeugindustrie betrifft, sondern auch kapitalintensive Industriezweige, wie Stahlbau, Werften, Maschinenbau, Flugzeugbau, die Elektronikindustrie und wichtige Bereiche des Dienstleistungssektors wie Softwareentwicklung und Finanz-, Informations- und Logistikdienste,