Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Assess patients while they are on treatment
Ensure incident free execution of voyages
Ensure maritime voyages remain incident free
Front loaders are often employed for handling manure
HFCs
Perform 'on treatment' reviews
Perform on-treatment review
Plan ship voyages to ensure they remain incident free
Review patients on radiotherapy treatment
Speed sensor

Übersetzung für "they are often " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

teilhalogenierter Fluorkohlenwasserstoff | teilfluorierter Kohlenwasserstoff [ HFKW ]


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

Befreiung nach Abschluß der Tätigkeit


front loaders are often employed for handling manure

Frontlader oder Fuderlader dienen oefters


Speed sensor (often used for wheel-speed sensor )

Drehzahlfühler (m)


ensure maritime voyages remain incident free | plan ship voyages to ensure they remain incident free | ensure incident free execution of voyages | take action to mitigate potential incidents during ship voyages

störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen


assess patients while they are on treatment | review patients on radiotherapy treatment | perform 'on treatment' reviews | perform on-treatment review

Zwischenuntersuchungen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This can be both because they are often subject to changing political priorities and because they are often not seen as being part of the investor's core business.

Grund hierfür ist, dass sie meist von politischen Prioritäten abhängen, die sich ändern können, und zudem häufig nicht Teil des Kerngeschäfts des Investors sind.


5. Finally, policy needs to go beyond legislation and voluntary codes on service quality. Passengers require up-to-date comparisons of airlines' performance to make informed choices between different carriers. They are often disappointed and frustrated by the handling of their complaints and the difficulty of settling disputes - issues that policy should address. Besides, representation of their interests is often weak and should be strengthened to balance that of airlines and airports.

5. Auch muß die Strategie mehr einschließen als Rechtsvorschriften und freiwillige Maßnahmen in Sachen Dienstleistungs qualität. Die Fluggäste verlangen aktuelle Leistungs vergleiche für die Fluggesellschaften, um wohlüberlegt zwischen verschiedenen wählen zu können. Sie sind häufig von der Behandlung ihrer Beschwerden enttäuscht und angesichts der Schwierigkeiten bei der Regelung von Streitigkeiten frustriert - Probleme, die in der Strategie berücksichtigt werden sollten. Zudem ist die Interessen vertretung der Fluggäste häufig nur schwach und sollte als Gegengewicht zu der der Fluggesellschaften und der Flughäfen des Luftverkehrssektor ...[+++]


Thus, as a direct result of crises, children often spend a long time in refugee camps without access to education or other value-creating activities, and as a consequence, they are often left with no other choice than joining rebel groups or participating in criminal activities after the conflict.

So verbringen die Kinder als direkte Folge von Krisen oft lange Zeit in Flüchtlingslagern, in denen kein Unterricht erteilt wird und es andere Werte vermittelnde Aktivitäten nicht gibt, was wiederum dazu führt, dass den Kindern nach dem Konflikt oft nichts anderes übrig bleibt, als sich einer Rebellengruppe anzuschließen oder an kriminellen Aktivitäten zu beteiligen.


Calls for the EU institutions, agencies and bodies, as well as the Member States and their law enforcement agencies, to cooperate and concretely coordinate their actions to counter the use of ICT to commit crimes related to trafficking in human beings, cyber-harassment and cyber-stalking, given that they are often transborder in nature and that EU-level coordination is vital for prosecuting these crimes; calls on the Member States to review and potentially revise their criminal law to ensure that new forms of digital violence are clearly defined and recognised, and to ensure that appropriate modes of prosecution are in place; calls on ...[+++]

fordert die EU-Organe, -Agenturen und -Einrichtungen sowie die Mitgliedstaaten und deren Strafverfolgungsbehörden auf, zusammenzuarbeiten und ihre Maßnahmen konkret zu koordinieren, um der Nutzung von IKT zur Begehung von Straftaten im Zusammenhang mit Menschenhandel, Cyber-Mobbing und Cyber-Stalking entgegenzutreten, zumal diese häufig grenzübergreifender Art sind und eine Koordinierung auf EU-Ebene von zentraler Bedeutung ist, um diese Straftaten zu verfolgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr Strafrecht zu überprüfen und eventuell zu überarbeiten, um sicherzustellen, dass neue Formen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas migrant women taking low-skilled temporary jobs on the periphery of the labour market or jobs as domestic workers may be exposed to double discrimination since, in addition to the fact that they often work in poor, irregular – if not illegal – conditions, they are more likely to be mistreated or subjected to violence or sexual abuse; whereas, furthermore, they are often unaware of their rights, have restricted access to public services, have limited knowledge of the local language and are unable to form networks, and whereas those in illegal employment do not dare contact the authorities to request protection because they fear b ...[+++]

in der Erwägung, dass Wanderarbeitnehmerinnen, die einen gering qualifizierten befristeten Job an der Peripherie des Arbeitsmarktes oder eine Beschäftigung als Hausangestellte annehmen, gegebenenfalls einer zweifachen Diskriminierung ausgesetzt sind, da sie nicht nur häufig unter schlechten, irregulären, wenn nicht sogar illegalen Bedingungen arbeiten, sondern auch eher zu Opfern von Misshandlung, Gewalt und sexuellem Missbrauch werden; in der Erwägung, dass sie darüber hinaus ihre Rechte häufig nicht kennen, nur begrenzten Zugang zu ...[+++]


The problem with the current situation is threefold: firstly the existing rules do not cover all areas that need to be harmonised in order to make an integrated market function, secondly the national codes are often not compatible with each other and thirdly they are often not legally binding or enforceable.

In dieser Situation stellt sich ein dreifaches Problem: erstens decken die bestehenden Vorschriften nicht alle Bereiche ab, in denen eine Harmonisierung für das Funktionieren eines integrierten Marktes erforderlich ist, zweitens sind die nationalen Kodizes oft nicht miteinander vereinbar und drittens sind sie oft nicht rechtsverbindlich oder durchsetzbar.


The problem with the current situation is threefold: firstly the existing rules do not cover all areas that need to be harmonised in order to make an integrated market function, secondly the national codes are often not compatible with each other and thirdly they are often not legally binding or enforceable.

In dieser Situation stellt sich ein dreifaches Problem: erstens decken die bestehenden Vorschriften nicht alle Bereiche ab, in denen eine Harmonisierung für das Funktionieren eines integrierten Marktes erforderlich ist, zweitens sind die nationalen Kodizes oft nicht miteinander vereinbar und drittens sind sie oft nicht rechtsverbindlich oder durchsetzbar.


This can be both because they are often subject to changing political priorities and because they are often not seen as being part of the investor's core business.

Grund hierfür ist, dass sie meist von politischen Prioritäten abhängen, die sich ändern können, und zudem häufig nicht Teil des Kerngeschäfts des Investors sind.


Thus, as a direct result of crises, children often spend a long time in refugee camps without access to education or other value-creating activities, and as a consequence, they are often left with no other choice than joining rebel groups or participating in criminal activities after the conflict.

So verbringen die Kinder als direkte Folge von Krisen oft lange Zeit in Flüchtlingslagern, in denen kein Unterricht erteilt wird und es andere Werte vermittelnde Aktivitäten nicht gibt, was wiederum dazu führt, dass den Kindern nach dem Konflikt oft nichts anderes übrig bleibt, als sich einer Rebellengruppe anzuschließen oder an kriminellen Aktivitäten zu beteiligen.


5. Finally, policy needs to go beyond legislation and voluntary codes on service quality. Passengers require up-to-date comparisons of airlines' performance to make informed choices between different carriers. They are often disappointed and frustrated by the handling of their complaints and the difficulty of settling disputes - issues that policy should address. Besides, representation of their interests is often weak and should be strengthened to balance that of airlines and airports.

5. Auch muß die Strategie mehr einschließen als Rechtsvorschriften und freiwillige Maßnahmen in Sachen Dienstleistungs qualität. Die Fluggäste verlangen aktuelle Leistungs vergleiche für die Fluggesellschaften, um wohlüberlegt zwischen verschiedenen wählen zu können. Sie sind häufig von der Behandlung ihrer Beschwerden enttäuscht und angesichts der Schwierigkeiten bei der Regelung von Streitigkeiten frustriert - Probleme, die in der Strategie berücksichtigt werden sollten. Zudem ist die Interessen vertretung der Fluggäste häufig nur schwach und sollte als Gegengewicht zu der der Fluggesellschaften und der Flughäfen des Luftverkehrssektor ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'they are often' ->

Date index: 2023-07-25
w