It is the Council's belief that the model of European agriculture described above, which it wishes to consolidate and develop by means of reforms to be undertaken, will serve as a frame of reference for the future thrust of the applicant countries' agricultural policies and will thereafter provide a powerful force for integration in the enlarged Europe.
Der Rat ist der Überzeugung, daß das vorstehend beschriebene europäische Landwirtschaftsmodell, das er durch weitere Reformen konsolidieren und ausbauen will, als Bezugsrahmen für die künftige Ausrichtung der Agrarpolitik der beitrittswilligen Länder dienen und in der Folge einen machtvollen Integrationsfaktor im erweiterten Europa darstellen wird.