Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point of arrival of the transport of passengers
Point of departure of the transport of passengers
Time of departure of the transport
To postpone the departure time of a train

Übersetzung für "time departure the transport " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
time of departure of the transport

Beginn der Beförderung


to postpone the departure time of a train

einen Zug auf Abruf stellen | einen Zug zurückstellen


point of arrival of the transport of passengers | point of departure of the transport of passengers

Abgangsort eines Personenbeförderungsmittels | Ankunftszielort eines Personenbeförderungsmittels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a declaration by the food business operator accompanies the consignment; that declaration must state the duration of chilling before loading, the time at which loading of the carcases, half carcases, quarters, or half carcases cut into three wholesale cuts were started, the surface temperature at that time, the maximum transportation air temperature to which carcases, half carcases, quarters, or half carcases cut into three wholesale cuts may be subje ...[+++]

der Sendung liegt eine Erklärung des Lebensmittelunternehmers bei, in der Folgendes festgehalten ist: Dauer der Abkühlung vor der Verladung; Zeitpunkt, an dem mit der Verladung der Schlachtkörper, Schlachtkörperhälften oder -viertel oder in drei Teile zerlegten Schlachtkörperhälften begonnen wurde; Oberflächentemperatur zu diesem Zeitpunkt; maximale Lufttemperatur während der Beförderung, der die Schlachtkörper, Schlachtkörperhälften oder -viertel oder in drei Teile zerlegten Schlachtkörperhälften ausgesetzt sein können; zulässige Beförderungshöchstdauer; Datum der Genehmigung und Name der zuständigen Behörde, die die Ausnahme geneh ...[+++]


– (NL) Madam President, ladies and gentlemen, the Socialist Group in the European Parliament considers the proposal for the revision of the rules on working time in road transport insufficiently well thought out and inconsistent.

– (NL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, die Sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament findet, dass der Vorschlag für die Revision der Vorschriften für Arbeitszeiten im Straßenverkehr unzureichend durchdacht und widersprüchlich ist.


Carriers are required to transmit the following information: number and type of travel document used, nationality, name and date of birth of the passenger, border crossing point of entry into the EU, departure and arrival time of the transportation, total number of passengers carried.

Die Beförderungsunternehmen müssen insbesondere folgende Angaben übermitteln: Nummer und Art des mitgeführten Reisedokuments, Staatsangehörigkeit, Name und Geburtsdatum der beförderten Person, Grenzübergangsstelle für die Einreise in die EU, Abreise- und Ankunftszeit, Gesamtzahl der beförderten Personen.


(15) “delay” means the time between departure and/or arrival scheduled in the working timetable or published timetable, including leaflets made available to passengers, at the railway station of departure and/or arrival on the one hand, and real-time departure and/or arrival of the international service or international high-speed service on the other hand;

15) „Verspätung“ ist die Zeit zwischen der planmäßigen Abfahrt und/oder Ankunft gemäß Netzfahrplan oder veröffentlichtem Fahrplan, einschließlich gemäß den Fahrgästen zur Verfügung gestellten Unterlagen, am Abfahrts- oder Ankunftsbahnhof einerseits und der tatsächlichen Abfahrt und/oder Ankunft des grenzüberschreitenden Verkehrsdienstes oder grenzüberschreitenden Hochgeschwindigkeitsverkehrsdienstes andererseits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Carriers are required to transmit the following information: number and type of travel document used, nationality, name and date of birth of the passenger, border crossing point of entry into the EU, departure and arrival time of the transportation, total number of passengers carried.

Die Beförderungsunternehmen müssen insbesondere folgende Angaben übermitteln: Nummer und Art des mitgeführten Reisedokuments, Staatsangehörigkeit, Name und Geburtsdatum der beförderten Person, Grenzübergangsstelle für die Einreise in die EU, Abreise- und Ankunftszeit, Gesamtzahl der beförderten Personen.


Carriers are required to transmit the following information: number and type of travel document used, nationality, name and date of birth of the passenger, border crossing point of entry into the EU, departure and arrival time of the transportation, total number of passengers carried.

Die Beförderungsunternehmen müssen insbesondere folgende Angaben übermitteln: Nummer und Art des mitgeführten Reisedokuments, Staatsangehörigkeit, Name und Geburtsdatum der beförderten Person, Grenzübergangsstelle für die Einreise in die EU, Abreise- und Ankunftszeit, Gesamtzahl der beförderten Personen.


78. Supports levying the use of infrastructure and external costs related to it, to be introduced at the same time for all transport modes, based on objective and non-discriminatory criteria and taking into account the specifically sensitive routes through the Alps and the Pyrenees, islands and remote regions;

78. befürwortet, dass das Prinzip der Anlastung von Gebühren für die Nutzung der Infrastruktur sowie die Einbeziehung der externen Kosten, die bei dieser Benutzung anfallen, gleichzeitig für alle Verkehrsträger eingeführt wird, wobei objektive und nichtdiskriminierende Kriterien zugrunde zu legen und die besonders sensiblen Verkehrsstrecken durch Alpen und Pyrenäen, Inseln und Gebiete in Randlage zu berücksichtigen sind;


(1) Council Regulation (EEC) No 3820/85 of 20 December 1985 on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport(4) laid down common rules on driving times and rest periods for drivers; that Regulation does not cover other aspects of working time for road transport.

(1) Durch die Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über die Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr(4) wurden gemeinsame Regeln für die Lenk- und Ruhezeiten von Fahrern festgelegt. Andere Aspekte der Arbeitszeit im Straßenverkehr werden von der genannten Verordnung nicht erfasst.


This Directive is important for two reasons: it is the last missing piece in the jigsaw puzzle regulating working time in the transport industry and it is the first piece of European legislation that regulates working time of the self-employed, and this for general traffic safety and competition reasons.

Diese Richtlinie ist aus zwei Gründen wichtig: Sie ist das letzte fehlende Teil in dem Puzzle von Vorschriften, durch die die Arbeitszeiten im Transportgewerbe geregelt werden, und sie ist die erste europäische Rechtsvorschrift, die die Arbeitszeit von Selbstständigen regelt, und zwar aus Gründen der allgemeinen Verkehrssicherheit und des Wettbewerbs.


13. Calls on the Commission, in connection with its promised White Paper on the sectors excluded from the scope of Directive 93/104/EC, to submit proposals regulating working time in the transport sector, covering all modes of transport, under which the rules would have to be enforced and monitored equally in all transport sectors;

13. fordert die Kommission auf, im Rahmen des von ihr angekündigten Weissbuchs zu den von der RL 93/104/EG ausgeklammerten Sektoren Vorschläge zu einer verkehrsträgerübergreifenden Regelung der Arbeitszeit im Verkehrssektor vorzulegen, wobei die gleichmäßige Durchsetzung und Kontrolle der Vorschriften in allen Verkehrssektoren gewährleistet sein muß;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'time departure the transport' ->

Date index: 2024-04-26
w