2. Believes that it is problematic that the timeframe for the Strategy put forward runs to a different timetable than the legal basis and welcomes the Commission's statement to improve this situation; believes, however, that it is not sufficient to better coordinate the Strategy with the legal basis and calls on the Commission to align the timeframe of the two;
2. hält es für problematisch, dass der Zeitrahmen für die vorgeschlagene Strategie nicht deckungsgleich mit dem Zeitrahmen für die Rechtsgrundlage ist, und begrüßt die Erklärung der Kommission, durch die hier Abhilfe geschaffen wird; vertritt aber die Auffassung, dass es nicht genügt, die Strategie besser auf die Rechtsgrundlage abzustimmen, und fordert die Kommission auf, die beiden Zeitrahmen einander anzupassen;