13. Notes that structural reforms are still necessary in a number of countries; also notes the fact that those Member States that have successfully implemented adjustment programmes or financial sector programmes have been able to return to the capital markets, where they now access capital at low interest rates; points out that the reasons behind this return were, inter alia, the actions taken by the European Central Bank (ECB); encourages the Member States in the rest of the euro area to be no less ambitious in modernising their economies; notes that due regard should be given to the social and employment impact of reforms; emp
hasises that a more relaxed ECB monet ...[+++]ary policy should be complemented by ambitious and socially sustainable structural reforms by the Member States; 13. weist darauf hin, dass in einigen Ländern weiterhin strukturelle Reformen notwendig sind; stellt ferner fest, dass es denjenigen Mitgliedstaaten, die Anpassungsprogramme oder den Finanzsektor betreffende Programme erfolgreich umgesetzt haben, gelungen ist, an die Kapitalmärkte zurückzukehren, wo sie derzeit zu geringen Zinssätzen Kapital aufnehmen können; weist darauf hin, dass diese Rückkehr an die Kapitalmärkte unter anderem auf die von der Europäischen Zentralbank (EZB) unternommenen Schritte zurückzuführen war; fordert die Mitgliedstaaten im restlichen Euroraum auf, nicht weniger ambitioniert an die Modernisierung ihrer Volkswirtschaften heranzugehen; weist darauf hin, dass die sozialen und beschäftigungsspezifischen Folgen von
...[+++]Reformen hinreichend berücksichtigt werden sollten; betont, dass die gelockerte Geldpolitik der EZB durch ambitionierte und sozial nachhaltige Strukturreformen in den Mitgliedsstaaten ergänzt werden sollte;