28. Suggests that the EU, if possible multilaterally with other Kyoto signatories, undertakes to reduce gradually over a number of years the quantity of tradable emission rights, so as to keep up the pressure on emitters to reduce overall emissions;
28. empfiehlt, dass sich die Europäische Union möglichst multilateral gemeinsam mit weiteren Unterzeichnerstaaten des Kyoto-Protokolls verpflichtet, stufenweise während einer Reihe von Jahren das Volumen an handelsfähigen Emissionsrechten zu verringern, um die Emittenten unter Druck zu setzen, damit sie die Gesamtemissionen drosseln;