58. Appeals to the sense of social responsibility of those involv
ed in international trade, and calls on the competent institutions to take specific measures in
order to guarantee persons living in deprived environments fair access to public health systems, decent housing, water,
justice, education, training, lifelong learning, sports and culture, so as to guard against them leaving school prematurely and enable them to move smooth
...[+++]ly from school into the labour market;
58. appelliert an die soziale Verantwortung der Akteure des internationalen Handels und fordert die zuständigen Institutionen auf, gezielte Maßnahmen zu ergreifen, um sozial benachteiligten Menschen gleichberechtigten Zugang zu den Gesundheitssystemen, zu einer menschenwürdigen Unterkunft, zu Wasser, zum Recht, zu Bildung, zu Ausbildung und zum lebenslangen Lernen, zum Sport sowie zur Kultur zu gewährleisten, um zu verhindern, dass sie die Schule abbrechen, und um einen reibungslosen Übergang von der Schule zum Arbeitsmarkt zu ermöglichen;