At economic and diplomatic level, I realise that the EU must not neglect stressing the importance and centrality of this issue at a time of establishing lasting trade channels. At the same time, however, as is common knowledge, we are not in a position to impose these standards or to make such demands.
Mir ist klar, dass die EU es nicht versäumen darf, die Wichtigkeit und zentrale Bedeutung dieser Frage zu einer Zeit, in der langfristige Handelswege aufgebaut werden, auf einem wirtschaftlichen und diplomatischen Niveau zu betonen. Gleichzeitig sind wir jedoch, wie allgemein bekannt ist, nicht in der Position, diese Standards jemandem aufzuerlegen oder solche Forderungen zu stellen.