(30) Since the objectives of this Decision, namely to support transnational research activities performed by research-intensive SMEs and to contribute to the integration, alignment and synchronisation of national research funding programmes cannot be sufficiently achieved by the Member States due to lack of transnational dimension and of complementarity and interoperability of national programmes but can rather, by reason of the scale and impact of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.
(30) Da die Ziele dieses Beschlusses, nämlich die Förderung grenzüberschreitender Forschungstätigkeiten durch intensiv Forschung betreibende KMU und die Leistung eines Beitrags zur Integration, Angleichung und zum Gleichlauf nationaler Forschungsprogramme, aufgrund der fehlenden gr
enzüberschreitenden Dimension und der mangelnden Komplementarität und Interoperabilität nationaler Programme von den Mitgliedstaaten nicht erreicht werden können, sondern vielmehr wegen des Umfangs und der Wirkung der Maßnahme auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verank
...[+++]erten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.