G. whereas, in 1999, local groundwater and well-water testing near the site of the accident revealed mercury at levels between 20 000 and 6 million times those expected; whereas chemicals causing cancer, brain-damage and birth-defects were also found in the water; and whereas trichloroethene (a chemical that has been shown to impair foetal development) was found at levels 50 times higher than U.S. Environmental Protection Agency safety limits,
G. in der Erwägung, dass 1999 Proben des örtlichen Grundwassers und Quellwassers in der Nähe der Unglückstelle einen zwischen 20 000- und 6-Millionen-fach erhöhten Quecksilbergehalt ergaben; in der Erwägung, dass ferner chemische Stoffe, die Krebs und Hirnschäden sowie Missbildungen verursachen, im Wasser gefunden wurden, sowie in der Erwägung, dass der Gehalt an Trichlorethen (ein chemischer Stoff, der erwiesenermaßen die Entwicklung des Fötus gefährdet) um das 50-fache über der von der Umweltschutzbehörde der Vereinigten Staaten (EPA) festgesetzten Sicherheitsgrenze lag,