Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SRSG
Special Representative
Special Representative of the Secretary General
Special Representative of the Secretary-General
UN SRSG
UN Special Representative of the Secretary-General
UNSRSG

Übersetzung für "un srsg " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Special Representative | Special Representative of the Secretary-General | UN Special Representative of the Secretary-General | SRSG [Abbr.] | UN SRSG [Abbr.]

Sonderbeauftragter des Generalsekretärs der Vereinten Nationen | Sonderbeauftragter des VN-Generalsekretärs | SRSG [Abbr.]


Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict | SRSG/CAAC [Abbr.]

Sonderbeauftragter des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte


Special Representative of the Secretary General | SRSG [Abbr.] | UNSRSG [Abbr.]

Sondergesandter des Generalsekretärs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission recognises the significant contribution made by the Special Representative to the Secretary General on international migration and development (SRSG) to promoting migration-development issues as well as the potential role of the GMG as the inter-agency coordination body on migration.

Die Kommission erkennt den beträchtlichen Beitrag des Besonderen Vertreters für internationale Migration und Entwicklung beim Generalsekretär (SRSG) zur Befassung mit dem Themenkomplex Migration und Entwicklung und die potenzielle Rolle der Gruppe Globale Migration als Koordinierungsforum in Migrationsfragen an.


G. whereas the Special Representative of the United Nations Secretary-General for Iraq (SRSG), Mr Nickolay Mladenov, has expressed grave concern at the increasingly sectarian dimension of the fighting in Iraq and continued reports that the IS and other armed/terrorist opposition groups are persecuting members of Iraq’s religious and ethnic communities;

G. in der Erwägung, dass der Sonderbeauftragte des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für den Irak, Nickolay Mladenov, ernsthaft in Sorge ist, dass die Kämpfe im Irak in zunehmendem Maße religiös motiviert sind, und dass ständig berichtet wird, dass der IS und andere bewaffnete/terroristische Oppositionsgruppen Mitglieder irakischer Religions- und ethnischer Gemeinschaften verfolgen;


7. Welcomes the conduct of the third elections to the Council of Representatives on schedule and in accordance with the Iraqi Constitution; pays tribute to the courage of the many Iraqi citizens who went out to cast their votes; urges all political leaders, especially Prime Minister Nouri al-Maliki, to make sure that an inclusive government is formed as a matter of urgency; regrets that the Iraqi Parliament cancelled its session of 8 July 2014, despite the calls from the SRSG to elect a speaker during this session;

7. begrüßt die Tatsache, dass die dritte Wahl zum Repräsentantenrat rechtzeitig wie geplant und im Einklang mit der irakischen Verfassung stattfindet; würdigt den Mut der vielen irakischen Bürgerinnen und Bürger, die zur Stimmabgabe ihre Häuser verlassen haben; fordert alle politischen Führungskräfte, insbesondere Premierminister Nouri al-Maliki, auf, dafür Sorge zu tragen, dass unverzüglich eine auf Inklusion ausgerichtete Regierung gebildet wird; bedauert, dass das irakische Parlament seine Sitzung vom 8. Juli 2014 annulliert hat, obwohl der Sonderbeauftragte des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für den Irak dazu aufgerufen hatte, in dieser Sitzung einen Vorsitzenden zu wählen;


9. Supports the EU’s efforts to assist Iraq in promoting democracy, human rights, good governance and the rule of law, including by building on the experiences and achievements of the EUJUST LEX-Iraq mission, which – regrettably – completed its mandate on 31 December 2013; supports, also, the efforts of UNAMI and those of the SRSG to assist the Government of Iraq in strengthening its democratic institutions and processes, promoting the rule of law, facilitating regional dialogue, improving the provision of basic services and ensuring the protection of human rights;

9. befürwortet die Anstrengungen der EU, den Irak bei der Förderung von Demokratie, Menschenrechten, verantwortungsvoller Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen und dabei unter anderem auch auf den Erfahrungen und Ergebnissen der Mission EUJUST LEX-Iraq – deren Mandat leider am 31. Dezember 2013 ablief – aufzubauen; unterstützt ebenso die Anstrengungen der UNAMI und des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs, mit denen die irakische Regierung dabei unterstützt wird, ihre demokratischen Institutionen und Prozesse zu stärken, die Rechtsstaatlichkeit zu fördern, den regionalen Dialog voranzubringen, die Grundversorgung zu verbessern und die Menschenrechte zu schützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission recognises the significant contribution made by the Special Representative to the Secretary General on international migration and development (SRSG) to promoting migration-development issues as well as the potential role of the GMG as the inter-agency coordination body on migration.

Die Kommission erkennt den beträchtlichen Beitrag des Besonderen Vertreters für internationale Migration und Entwicklung beim Generalsekretär (SRSG) zur Befassung mit dem Themenkomplex Migration und Entwicklung und die potenzielle Rolle der Gruppe Globale Migration als Koordinierungsforum in Migrationsfragen an.


15. Regrets that there is only one woman currently serving as Personal Representative of the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy (CFSP) out of 14 positions of EU Special Representative/Personal Representative/Special Envoy or Special Coordinator ; urges the EU High Representative for the CFSP to appoint more women to the positions of Special Representative of the Secretary-General (SRSG), Representative or Special Envoy; calls upon the EU High Representative for the CFSP to request that Member States submit to him the names of female candidates alongside those of male candidates when he is considering fill ...[+++]

15. bedauert, dass von den 14 Sondervertretern/persönlichen Vertretern/Sonderbotschaftern bzw. Sonderkoordinatoren der Europäischen Union nur eine einzige Frau persönliche Vertreterin des Hohen Vertreters der Europäischen Union für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik ist ; fordert den Hohen Vertreter der Europäischen Union für die GASP nachdrücklich auf, mehr Frauen zu Sondervertreterinnen des Generalsekretärs, Vertreterinnen oder Sonderbotschafterinnen zu ernennen; fordert den Hohen Vertreter der Europäischen Union für die GASP auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, ihm neben den Namen männlicher Kandidaten auch die Namen ...[+++]


In a letter to the SG/HR on 4 April 2006, the UN SRSG Jessen-Petersen welcomed the EU's engagement in the discussions on the future international engagement in Kosovo and invited the EU to deploy an EU Planning Team for Kosovo (EUPT Kosovo) to Pristina.

Der Sonderbeauftragte des UN-Generalsekretärs, Jessen-Petersen, hat am 4. April 2006 in einem Schreiben an den GS/HV die Bemühungen der EU in der Diskussion über ein künftiges internationales Engagement im Kosovo begrüßt und die EU ersucht, ein EU-Planungsteam für den Kosovo nach Pristina zu entsenden.


urged the special representative of the Secretary-General (SRSG) of the UN in Kosovo and called on the Commission to take the necessary steps, in cooperation with UNMIK, with a view to ensuring that a sustainable policy and the appropriate regulatory framework be developed allowing for improvement of Kosovo's tax collection capacity in order to increase budget revenue and attain budget sustainability;

den Sondergesandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Kosovo dringend ersuchte und die Kommission aufforderte, in Zusammenarbeit mit der UNMIK die erforderlichen Schritte einzuleiten, damit eine nachhaltige Politik und ein Regelungsrahmen entwickelt werden können, der die Kapazitäten des Kosovo zur Steuererhebung verbessert, um die Haushaltseinnahmen zu steigern und die Nachhaltigkeit des Haushalts zu erreichen,


The structure includes the Kosovo Transitional Council (KTC), the JIAS highest-level consultative body, the Interim Advisory Council (IAC) serving as an advisory cabinet for the SRSG as well as acting as an executive board for the JIAS, and 20 Administrative Departments, each led by two co-heads, one Kosovar and one UNMIK official.

Dazu gehören auch der Kosovo-Übergangsrat (KTC) als höchstes Beratungsgremium der JIAS, der Interimsbeirat (IAC), der auch als Beratungsorgan für den SRSG dient und gleichzeitig als Exekutivorgan für die JIAS fungiert, sowie 20 Verwaltungsabteilungen, die jeweils von einem Kosovaren und einem UNMIK-Beamten als Ko-Administratoren geleitet werden.


Headed by the Special Representative of the UN Secretary General (SRSG), UNMIK consists of four components ("pillars"), which are humanitarian aid (UNHCR lead), civil administration (UN lead), institution building (OSCE lead) and economic reconstruction and development (EU lead).

Unter der Leitung des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs (SRSG) besteht die UNMIK aus vier Abteilungen ("Säulen"): humanitäre Hilfe (unter Leitung des UNHCR), Zivilverwaltung (unter Leitung der UN), Aufbau von Institutionen (unter Leitung der OSZE) sowie wirtschaftlicher Wiederaufbau und Entwicklung (unter Leitung der EU).




Andere haben gesucht : srsg caac     special representative     special representative of the secretary-general     un srsg     unsrsg     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'un srsg' ->

Date index: 2022-10-02
w