Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genes that underlie the dopamine system
Underlier
Underlying
Underlying asset
Underlying security
Underlying stock

Übersetzung für "underlier " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
underlier | underlying | underlying asset | underlying security | underlying stock

Basiswert | unterliegendes Guthaben


genes that underlie the dopamine system

das Dopaminsystem bestimmende Gene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The deadline for doing so was 31 December 2013.The aim of this legislation - which is part of the so-called "Six-Pack" to improve economic governance in the EU - is to ensure that countries strengthen their domestic budgetary frameworks and implicitly the robustness of their fiscal policy ('Budgetary framework' refers to the set of arrangements, procedures, rules and institutions that underlie the conduct of budgetary policies of general government.) The scope of the Directive includes measures such as the timely publication of reliable and detailed fiscal data (which is crucial for budgetary surveillance), introducing national numerical ...[+++]

Die Frist für die Umsetzung endete am 31. Dezember 2013. Mit dieser Vorschrift - die Teil des sogenannten „Sixpacks“ zur Verbesserung der wirtschaftspolitischen Steuerung in der EU ist – soll gewährleistet werden, dass die Länder ihre nationalen Haushaltsrahmen stärken und damit auch die Solidität ihrer Finanzpolitik („haushaltspolitscher Rahmen“ bezeichnet die Gesamtheit der Regelungen, Verfahren und Institutionen, die die Grundlage für die Durchführung der Haushaltspolitik des Staates bilden). In den Geltungsbereich der Richtlinie fallen Maßnahmen wie die rechtzeitige Veröffentlichung zuverlässiger und genauer Finanzdaten (unerlässli ...[+++]


This Communication sets out the fundamental characteristics that must underlie the new VAT regime – notably to make it simpler, more efficient and more robust against fraud, and better tailored to the Single Market.

Darin sind die wesentlichen Merkmale erläutert, die der neuen Mehrwertsteuerregelung zugrunde liegen müssen – insbesondere größere Einfachheit, mehr Effizienz, geringere Betrugsanfälligkeit und stärkere Ausrichtung am Binnenmarkt.


These are some of the concerns that underlie my proposals as rapporteur for the Committee on International Trade.

Das sind einige der Anliegen, die den Hintergrund der Vorschläge der Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für internationalen Handel bilden.


O. whereas education, especially higher and tertiary education, is responsible for shaping the attitudes and values that underlie civil society;

O. in der Erwägung, dass das Bildungswesen, insbesondere das Hochschulwesen und die tertiäre Bildung, für den Erhalt und die Verfestigung der Grundwerte einer Bürgergesellschaft verantwortlich sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. whereas education, especially higher and tertiary education, is responsible for shaping the attitudes and values that underlie civil society;

O. in der Erwägung, dass das Bildungswesen, insbesondere das Hochschulwesen und die tertiäre Bildung, für den Erhalt und die Verfestigung der Grundwerte einer Bürgergesellschaft verantwortlich sind;


This sets out the fundamental characteristics that must underlie the new VAT regime, and priority actions needed to create a simpler, more efficient and more robust VAT system in the EU.

Darin werden die wesentlichen Merkmale, die dem neuen MwSt-System zugrunde liegen müssen und die erforderlichen prioritären Maßnahmen zur Schaffung eines einfacheren, effizienteren und robusteren MwSt-Systems festgelegt.


L. whereas, whatever personal motivations may underlie these acts, they must be considered in the wider context of religious and political repression in Aba/Ngaba county, which can be traced back many years;

L. in der Erwägung, dass diese Handlungen unabhängig von den persönlichen Motiven im größeren Zusammenhang der religiösen und politischen Unterdrückung in Aba (Ngawa) betrachtet werden müssen, die bereits viele Jahre währt;


L. whereas, whatever personal motivations may underlie these acts, they must be considered in the wider context of religious and political repression in Aba/Ngaba county, which can be traced back many years;

L. in der Erwägung, dass diese Handlungen unabhängig von den persönlichen Motiven im größeren Zusammenhang der religiösen und politischen Unterdrückung in Aba (Ngawa) betrachtet werden müssen, die bereits viele Jahre währt;


The Commission's Communication establishes the general principles which underlie national schemes, including the risks in the light of recent large-scale failures in such schemes (e.g. Enron).

Die Mitteilung der Kommission nennt allgemeine Grundsätze der nationalen Systeme, auch im Hinblick auf Risiken, wie sie durch die jüngsten großen Zusammenbrüche (Beispiel ENRON) verdeutlicht wurden.


continue its examination with a view to consolidating and specifying the principles on services of general economic interest, which underlie Article 16 of the Treaty, in a proposal for a framework directive, while respecting the specificities of the different sectors involved and taking into account the provisions of Article 86 of the Treaty. The Commission will present a report by the end of the year.

weiter zu prüfen, wie die in Artikel 16 des Vertrags niedergelegten Grundsätze für die Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse unter Berücksichtigung der Besonderheiten der einzelnen betroffenen Sektoren sowie der Bestimmungen von Artikel 86 des Vertrags mittels eines Vorschlags für eine Rahmenrichtlinie konsolidiert und präzisiert werden können; die Kommission wird bis Jahresende einen Bericht vorlegen.




Andere haben gesucht : underlier     underlying     underlying asset     underlying security     underlying stock     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'underlier' ->

Date index: 2022-10-27
w