Though, of course, this is undoubtedly more difficult than adopting a purely punitive approach, which involves, for example, installing a radar monitor in an unmarked police car, at the end of a completely deserted sliproad to a three-lane motorway.
Aber das ist eben sicher schwieriger als das ganze repressive Instrumentarium, das beispielsweise darin besteht, am Ende einer Gefällstrecke einer wenig befahrenen dreispurigen Autobahn eine Radaranlage in einem Zivilfahrzeug aufzustellen!