14. Takes a keen interest in the question of multilingualism and asks the services for a
presentation of the current situation and developments foreseen for 2010, including the application of the
"Code" and possible room for further practical improvements, the pilot project on ad personam interpretation, including its criteria and usefulness for Members of different language backgrounds and also an overview of how the "physical barriers" to equal treatment (i.e. the absence of suitable meeting rooms, cabins etc.) will be eliminated ov
...[+++]er time; wishes to be assured as to how the new Parliament will be better equipped in all these matters compared to the situation for Members arriving with the last enlargements; 14. hat großes Interesse an der Frage der Mehrsprachigkeit und ersucht die Dienststellen um eine Darstell
ung der gegenwärtigen Situation und der voraussichtlichen Entwicklungen 2010, einschließlich der Anwendung des „Kodex“ und möglichen Spielraums für weitere praktische Verbesserungen sowie des Pilotprojekts für personenbezogene Dolmetschleistungen, darunter dessen Kriterien und Nutzen für Mitglieder mit unterschiedlichem sprachlichem Hintergrund, sowie eine Übersicht, wie die „materiellen Hemmnisse“ für die Gleichberechtigung (d.h. das Fehlen geeigneter Sitzungssäle, Kabinen usw.) mittelfristig beseitigt werden sollen; wünscht Zusagen
...[+++], wie das neue Parlament in all diesen Bereichen im Vergleich zur Situation der Mitglieder, die im Verlauf der letzten Erweiterungen aufgenommen wurden, besser ausgerüstet sein wird;