It also calls on the Member States to ensure that certain forms of advertising and promotion are not targeted at children and
adolescents (use of tobacco brand names on goods, clothing or services other than tobacco products; distribution of promotional items; use of outdoor billboards and posters; advertising in cinemas) and
to require tobacco manufacturers to declare the expenditure they devote to advertising, marketing, sponsorship and promotion campaigns, to provide suitable protection against passive smoking in workplaces, enc
...[+++]losed public places and public transport, and to strengthen the smoking prevention programmes.Sie fordert die Mitgliedstaaten zudem auf, dafür zu sorgen, dass bestimmte, zur Förderung des Tabakkonsums eingesetzte Werbeformen nicht auf Kinder und Jugend
liche ausgerichtet werden (Verwendung von Tabak-Markennamen für Waren (z.B. Kleidung) und Dienstleistungen, die nichts mit Tabak zu tun haben; Verbreitung von Werbeartikeln; Verwendung von Reklametafeln und/oder Plakaten in der Öffentlichkeit; Tabakwerbung im Kino), die Hersteller von Tabakerzeugnissen zu verpflichten, ihre Aufwendungen für Reklame, Marketing, Sponsoring und Werbekampagnen offen zu legen, einen angemessenen Schutz der Nichtraucher am Arbeitsplatz, in öffentlichen
...[+++] Räumen sowie in öffentlichen Verkehrsmitteln zu gewährleisten und die Programme zur Prävention der Nikotinsucht zu intensivieren.