The other countries, however, must have the facility to refuse to allow products subject to the derogation to be traded on their territory, because low pathogenic influenza and vaccinated birds may be considered to be of negligible risk to public health, but the low pathogenic virus could mutate into a high pathogenic virus at any moment and, although harmless now, could create dangerous situations.
Den anderen Ländern müsste jedoch die Möglichkeit eingeräumt werden, das Inverkehrbringen von Erzeugnissen, die von diesen Ausnahmen betroffen sind, auf ihrem Hoheitsgebiet abzulehnen, denn die geringpathogene Influenza und die geimpften Vögel mögen zwar als ein für die öffentliche Gesundheit zu vernachlässigendes Risiko angesehen werden, doch könnte das geringpathogene Virus jederzeit zu einem hochpathogenen Virus mutieren und, auch wenn er im Moment noch harmlos ist, gefährliche Situationen heraufbeschwören.