Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on storage of fruits and vegetables
Advising customers on storage of fruits and vegetables
Castor oil
Colza oil
Help customers on storage of fruits and vegetables
Market garden
Market gardening
Market gardening production
Modified vegetable oil
Nut oil
Oil of vegetable origin
Palm oil
Production of fresh vegetables
Rape-seed oil
Riparian vegetation
River bank vegetation
Riverine vegetation
Sesame oil
Stream bank vegetation
Streamside vegetation
Vegetable
Vegetable cultivation
Vegetable fat
Vegetable oil
Vegetable oil
Vegetable oils and fats

Übersetzung für "vegetable oil " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vegetable oil [ castor oil | colza oil | nut oil | palm oil | rape-seed oil | sesame oil ]

pflanzliches Öl [ Nussöl | Öl pflanzlichen Ursprungs | Palmöl | Pflanzenöl | Rapsöl | Sesamöl ]


vegetable oil (1) | oil of vegetable origin (2)

pflanzliches Öl (1) | Pflanzenöl (2)






vegetable fat | vegetable oils and fats

pflanzliche Fette


Association for the Oilseeds, Animal and Vegetable Oils and Fats and Derivates Trade in the EEC

Vereinigung des Handels mit Ölsaaten, tierischen und pflanzlichen Ölen und Fetten und Derivaten in der EWG | ANGO [Abbr.]




market gardening [ market garden | market gardening production | production of fresh vegetables | vegetable cultivation(GEMET) ]

Gemüsebau [ Gemüseanbau | Gemüseerzeugung | Gemüsegarten ]


advising customers on storage of fruits and vegetables | help customers on storage of fruits and vegetables | advise customers on storage of fruits and vegetables | recommend customers on storage of fruits and vegetables

Kunden und Kundinnen über die Lagerung von Obst und Gemüse beraten


riparian vegetation | riverine vegetation | stream bank vegetation | river bank vegetation | streamside vegetation

Ufervegetation | Uferbewuchs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Biodiesel produced in the USA is predominantly ‘Fatty Acid Methyl Ester’ (FAME) derived from a wide range of vegetable oils (soybean oil, palm oil, rapeseed oil) and used frying oils, animal fats or biomass which serve as a biodiesel feedstock. The term ‘ester’ refers to the trans-esterification of vegetable oils, namely, the mingling of the oil with alcohol.

Bei dem in den USA hergestellten Biodiesel handelt es sich in erster Linie um Fettsäuremethylester (FAME), die aus einer Vielzahl pflanzlicher Öle (Soja-, Palm-, Rapsöl) sowie gebrauchten Frittierölen, Tierfetten oder Biomasse gewonnen werden, die als Ausgangsstoff für Biodiesel dienen. Die Benennung „Ester“ verweist auf die Umesterung von Pflanzenölen, d. h. das Mischen des Öls mit Alkohol.


Commission Regulation (EU) No 696/2014 of 24 June 2014 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels of erucic acid in vegetable oils and fats and foods containing vegetable oils and fats Text with EEA relevance

Verordnung (EU) Nr. 696/2014 der Kommission vom 24. Juni 2014 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 hinsichtlich der Höchstgehalte an Erucasäure in pflanzlichen Ölen und Fetten sowie in Lebensmitteln mit zugesetzten pflanzlichen Ölen und Fetten Text von Bedeutung für den EWR


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0696 - EN - Commission Regulation (EU) No 696/2014 of 24 June 2014 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels of erucic acid in vegetable oils and fats and foods containing vegetable oils and fats Text with EEA relevance // COMMISSION REGULATION (EU) No 696/2014 // (Text with EEA relevance)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0696 - EN - Verordnung (EU) Nr. 696/2014 der Kommission vom 24. Juni 2014 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 hinsichtlich der Höchstgehalte an Erucasäure in pflanzlichen Ölen und Fetten sowie in Lebensmitteln mit zugesetzten pflanzlichen Ölen und Fetten Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 696/2014 DER KOMMISSION // (Text von Bedeutung für den EWR)


High linoleic vegetable oils (soybean, rapeseed, sunflower, etc.), and some high oleic vegetable oils - such as hazelnut, high oleic sunflower and olive-pomace oils - can be detected in olive oils.

In Olivenöl lassen sich Pflanzenöle mit hohem Linolsäuregehalt (Soja-, Raps-, Sonnenblumenöl usw.) sowie einige Pflanzenöle mit hohem Ölsäuregehalt (wie Haselnussöl, Sonnenblumenöl mit hohem Ölsäuregehalt und Oliventresteröl) nachweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where the presence of oils as referred to in Article 1(1) in a blend of olive oil and other vegetable oils is highlighted on the labelling elsewhere than in the list of ingredients, using words, images or graphics, the blend concerned must bear the following trade description: ‘Blend of vegetable oils (or the specific names of the vegetable oils concerned) and olive oil’, directly followed by the percentage of olive oil in the blend.

(1) Wenn bei einer Mischung von Ölen nach Artikel 1 Absatz 1 und anderen Pflanzenölen durch Text, Bild oder grafische Darstellungen in der Etikettierung außerhalb der Zutatenliste auf den Olivenölgehalt hingewiesen wird, so muss diese Mischung die Handelsbezeichnung „Mischung von Pflanzenölen (oder genaue Bezeichnung der betreffenden Pflanzenöle) mit Olivenöl“ zusammen mit dem Prozentsatz des Olivenölanteils tragen.


Carbon content derived from renewable raw material means the mass percentage of component A × [number of C-atoms in component A, which are derived from (vegetable) oils or (animal) fats divided by the total number of C-atoms in component A] plus mass percentage of component B × [number of C-atoms in component B, which are derived from (vegetable) oils or (animal) fats divided by the total number of C-atoms in component B] plus the mass percentage of component C × [number of C-atoms in component C, which are der ...[+++]

Der auf nachwachsende Rohstoffe zurückzuführende Kohlenstoffgehalt ist der Massenanteil des Bestandteils A × [Anzahl der C-Atome in Bestandteil A auf der Grundlage von (pflanzlichen) Ölen oder (tierischen) Fetten geteilt durch die Gesamtanzahl der C-Atome in Bestandteil A] plus Massenanteil des Bestandteils B × [Anzahl der C-Atome in Bestandteil B auf der Grundlage von (pflanzlichen) Ölen oder (tierischen) Fetten geteilt durch die Gesamtanzahl der C-Atome in Bestandteil B] plus Massenanteil des Bestandteils C × [Anzahl der C-Atome in ...[+++]


However, as aflatoxins are nearly completely removed by the process for producing refined vegetable oils, it is appropriate to exclude oilseeds, including groundnuts (peanuts), intended for crushing for refined vegetable oil and refined vegetable oil.

Da Aflatoxine jedoch bei der Verarbeitung zu raffinierten Pflanzenölen fast vollständig zerstört werden, sollten Ölsaaten einschließlich Erdnüssen, die zum Zermahlen für die Herstellung von raffiniertem Pflanzenöl bestimmt sind, und raffinierte Pflanzenöle ausgenommen werden.


However, as aflatoxins are nearly completely removed by the process for producing refined vegetable oils, it is appropriate to exclude oilseeds, including groundnuts (peanuts), intended for crushing for refined vegetable oil and refined vegetable oil.

Da Aflatoxine jedoch bei der Verarbeitung zu raffinierten Pflanzenölen fast vollständig zerstört werden, sollten Ölsaaten einschließlich Erdnüssen, die zum Zermahlen für die Herstellung von raffiniertem Pflanzenöl bestimmt sind, und raffinierte Pflanzenöle ausgenommen werden.


Vegetable fats, vegetable oils, vegetable waxes; animal fats, animal oils, animal waxes; fatty acids from C to C and their potassium, sodium, calcium and magnesium salts; glycerol.

pflanzliche Fette, pflanzliche Öle, pflanzliche Wachse; tierische Fette, tierische Öle, tierische Wachse; Fettsäuren von C bis C und ihre Kalium-, Natrium- Calcium- und Magnesiumsalze, Glycerin.


1. Where the presence of oils as referred to in Article 1(1) in a blend of olive oil and other vegetable oils is highlighted on the labelling elsewhere than in the list of ingredients, using words, images or graphics, the blend concerned must bear the following trade description: "Blend of vegetable oils (or the specific names of the vegetable oils concerned) and olive oil", directly followed by the percentage of olive oil in the blend.

(1) Wenn bei einer Mischung von Ölen nach Artikel 1 Absatz 1 und anderen Pflanzenölen durch Text, Bild oder grafische Darstellungen in der Etikettierung außerhalb der Zutatenliste auf den Olivenölgehalt hingewiesen wird, so muss diese Mischung die Handelsbezeichnung "Mischung von Pflanzenölen (oder genaue Bezeichnung der betreffenden Pflanzenöle) mit Olivenöl" zusammen mit dem Prozentsatz des Olivenölanteils tragen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'vegetable oil' ->

Date index: 2023-03-16
w