Prescribing charges for those who have renewed a vehicle fleet or whose vehicles are of low environmental impact would do nothing to help achieve the objectives set by the proposed revision, but on the contrary would lead to a slowdown in the process of renewing the vehicle fleet and reducing emissions, as there would be fewer resources available to invest in new vehicles.
Die Verpflichtung zur Entrichtung von Gebühren für diejenigen, die ihren Fuhrpark erneuert haben oder Fahrzeuge besitzen, die die Umwelt nur in geringem Umfang belasten, würde nicht nur nicht dazu beitragen, dass die in dem Änderungsvorschlag festgelegten Ziele erreicht werden, sondern im Gegenteil eine Verlangsamung des Prozesses der Renovierung der Flotten und der Senkung der Emissionen bewirken, da weniger Ressourcen für Investitionen in neue Fahrzeuge zur Verfügung stünden.