These includ
e, for example, the pension entitlement conditions for workers covered by the second pillar, the conditions for the reimbursement of contributions paid on behalf of workers exiting schem
es before acquiring vested pension rights, and the conditions regarding the treatment of workers exiting schemes who leave their contributions within the fund, insofar as there is in substance a postponemen
t of the payment of benefits, but there are alre ...[+++]ady acquired rights relating to equity in these benefits.
Dazu gehören beispielsweise die Anwartschaftsbedingungen für Arbeitnehmer, die unter die zweite Säule fallen, die Bedingungen für die Erstattung der vor der Begründung einer Anwartschaft für ausscheidende Arbeitnehmer eingezahlten Beiträge und die Bedingungen für die Behandlung ausscheidender Arbeitnehmer, die ihre Beiträge im Fonds belassen, insofern die Leistungsauszahlung im Wesentlichen verschoben wird, jedoch bereits Ansprüche in deren Höhe erworben wurden.