3. In years when climatic conditions have been exceptionally unfavourable and in accordance with the procedure referred to in Article 104(1), the limits on increases in the alcoholic strength by volume provided for in point 2 may be raised, respectively, to the level of 4.5% vol. in wine-growing zones A, 3.5% vol. in wine-growing zones B and 3% vol. in wine-growing zones C in accordance with Annex IX.
(3) In Jahren mit außergewöhnlich ungünstigen Witterungsverhältnissen kann die in Nummer 2 genannte Erhöhung des Alkoholgehalts nach dem Verfahren des Artikels 104 Absatz 1 in den Weinbauzonen A gemäß Anhang IX auf 4,5 % vol, in den Weinbauzonen B gemäß Anhang IX auf 3,5 % vol und in den Weinbauzonen C gemäß Anhang IX auf 3 % vol heraufgesetzt werden.