Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appearance enforced by the police
Enforced appearance
Mutual enforcement of arrest warrants
Order to appear
Surrender warrant
Warrant
Warrant for an enforced appearance

Übersetzung für "warrant for an enforced appearance " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
warrant for an enforced appearance | surrender warrant

Vorführungsbefehl | Zuführungsbefehl


appearance enforced by the police | enforced appearance

polizeiliche Vorführung | Vorführung




mutual enforcement of arrest warrants

gegenseitige Vollstreckung von Haftbefehlen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is so, in particular, when a European arrest warrant has been issued for the purposes of enforcing a custodial sentence against a person who is staying in the executing Member State, or is a national or a resident thereof, and that State undertakes to enforce the sentence in its territory .

Das gilt insbesondere dann, wenn ein Europäischer Haftbefehl zur Vollstreckung einer Freiheitsstrafe gegen eine Person ausgestellt wurde, die sich im Vollstreckungsmitgliedstaat aufhält, dessen Staatsangehöriger ist oder dort ihren Wohnsitz hat, und wenn dieser Mitgliedstaat sich verpflichtet, diese Strafe in seinem Hoheitsgebiet zu vollstrecken.


In its judgment delivered today, the Court points out that although the Member States are in principle obliged to act upon a European arrest warrant, they may allow the competent judicial authorities, in specific situations, to decide that a sentence imposed must be enforced in the territory of the executing Member State.

In seinem heutigen Urteil weist der Gerichtshof darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zwar grundsätzlich verpflichtet sind, einen Europäischen Haftbefehl zu vollstrecken, jedoch unter bestimmten Umständen den zuständigen Justizbehörden erlauben können, zu entscheiden, dass eine verhängte Strafe im Hoheitsgebiet des Vollstreckungsmitgliedstaats vollstreckt werden muss.


The ICC's efforts must be underpinned by strong political and diplomatic support from all States so that it can obtain all the cooperation it needs to function efficiently, and so that those wanted on arrest warrants will be handed over and justice will be done. The EU undertakes to do everything in its power to support the Court and to help ensure that all arrest warrants are swiftly enforced.

Die Anstrengungen des IStGH müssen durch eine starke politische und diplomatische Unterstützung aller Staaten unterstützt werden, damit dieser die gesamte für sein effizientes Funktionieren erforderliche Mitarbeit erhält und damit die mit Haftbefehl gesuchten Personen ausgeliefert werden und Recht gesprochen wird. Die EU verpflichtet sich, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um den IStGH zu unterstützen und mitzuhelfen, dass alle Haftbefehle rasch vollstreckt werden.


The statistics mentioned in the impact assessment also indicate a link between the number of controls and the number of casualties, leading to the conclusion that enforcement appears effective as an essential tool to reduce the number of road fatalities (8).

Gemäß den Statistiken, die in der Folgenabschätzung erwähnt werden, besteht darüber hinaus zwischen der Zahl der Kontrollen und der Zahl der Todesopfer ein Zusammenhang, der den Schluss zulässt, dass die Durchsetzung von Verkehrsvorschriften als ein wesentliches Instrument zur Verringerung der Zahl der Verkehrstoten wirkungsvoll zu sein scheint (8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The executing judicial authority may also refuse to execute the European arrest warrant issued for the purpose of executing a custodial sentence or a detention order if the person did not appear in person at the trial resulting in the decision, unless the European arrest warrant states that the person, in accordance with further procedural requirements defined in the national law of the issuing Member State:

(1) Die vollstreckende Justizbehörde kann die Vollstreckung eines zur Vollstreckung einer Freiheitsstrafe oder freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung ausgestellten Europäischen Haftbefehls auch verweigern, wenn die Person nicht persönlich zu der Verhandlung erschienen ist, die zu der Entscheidung geführt hat, es sei denn, aus dem Europäischen Haftbefehl geht hervor, dass die Person im Einklang mit den weiteren verfahrensrechtlichen Vorschriften des einzelstaatlichen Rechts des Ausstellungsmitgliedstaats


The aim of the proposal is to determine clear and common grounds for the non-recognition of decisions rendered following a trial at which the person concerned did not appear and thus amend the existing instruments on mutual recognition (Framework Decisions on the European arrest warrant, on the financial penalties, on the confiscation orders, on the imposing custodial sentences or measures involving deprivation of liberty for the purpose of their enforcement, and on t ...[+++]

Mit dem Vorschlag soll eine präzise und einheitliche Grundlage für die Nichtanerkennung von Entscheidungen geschaffen werden, die im Anschluss an eine Verhandlung ergangen sind, zu der die betreffende Person nicht erschienen ist; dementsprechend sollen die geltenden Rechtsakte über die gegenseitige Anerkennung (Rahmenbeschlüsse über den Europäischen Haftbefehl, über Geldstrafen und Geldbußen, über Einziehungsentscheidungen, über die Verhängung einer freiheitsentziehenden Strafe oder Maßnahme für die Zwecke ihrer Vollstreckung und über die Überwachung von Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen) geändert werden.


The initiative contains additional provisions on lis pendens in criminal matters (Articles 1(d) and 3) and the criteria for determining the Member State having jurisdiction.Applying the third mandatory ground for non-enforcement provided for by the Council Framework Decision of 13 June 2002 (Article 3(3)), the judicial authority of the Member State of enforcement refuses to order enforcement if a person against whom a European arrest warrant has been issued cannot, on grounds of age, be held criminally liable for the act on the basis ...[+++]

In dieser Initiative sind unter anderem Vorschriften über die Rechtshängigkeit von Strafverfahren (Art. 1 Buchst. d) und Art. 3) sowie Kriterien für die Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats enthalten.Gemäß dem dritten zwingenden Grund für die Ablehnung der Vollstreckung nach Maßgabe des Rahmenbeschlusses des Rates vom 13. Juni 2002 (Art. 3 Nr. 3) lehnt die Justizbehörde des Vollstreckungsmitgliedstaats die Vollstreckung ab, wenn die Person, gegen die der Europäische Haftbefehl ergangen ist, nach dem Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats aufgrund ihres Alters für die Handlung, die diesem Haftbefehl zugrunde liegt, nicht strafrechtlich zur Verantwortung gezogen werden kann.


This situation is also covered by Article 4(3) of the Framework Decision: the enforcing judicial authority can refuse to enforce a European arrest warrant if the judicial authorities in the Member State of enforcement have decided to refrain from prosecuting the offence on which the European arrest warrant is based or to drop its prosecution.

Artikel 4 Nummer 3 des genannten Rahmenbeschlusses betrifft denselben Fall: Die vollstreckende Justizbehörde kann die Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls ablehnen, wenn die Justizbehörden des Vollstreckungsmitgliedstaats beschlossen haben, wegen der Straftat, aufgrund deren der Europäische Haftbefehl ausgestellt worden ist, kein Verfahren einzuleiten bzw. das Verfahren einzustellen.


Two key issues arising with regard to the relevant Commission proposal were put to the Council: the scope of the proposed Framework Decision and the nature of involvement of the judicial authorities in the State of enforcement, in order to safeguard the rights of individuals for whom arrest warrants have been issued, while also establishing time limits for enforcement of arrest warrants.

Der Rat wurde mit zwei Schlüsselfragen befasst, die sich im Zusammenhang mit dem einschlägigen Vorschlag der Kommission stellen, nämlich die Frage des Anwendungsbereichs des vorgeschlagenen Rahmenbeschlusses und die Art der Maßnahmen, die die Justizbehörde in dem Vollstreckungsstaat zur Gewährleistung der Rechte der Personen, gegen die ein Haftbefehl ergangen ist, ergreift, mit denen jedoch auch die Fristen für die Vollstreckung des Haftbefehls festgelegt werden.


97. The fact that the procedure is contradictory and the need to protect the rights of the party against whom enforcement was requested have led to a provision in paragraph 2 that the person against whom enforcement is sought be summoned to appear and, if he fails to appear, the provisions of Article 10 (examination as to jurisdiction) will apply, whether he resides in a Member State or in a non-Member State.

97. Da es sich auch hier um ein Verfahren mit beiderseitigem rechtlichen Gehör zu handeln hat und die Rechte der Partei, gegen die der Vollstreckungsantrag gestellt worden ist, zu wahren sind, ist in Absatz 2 vorgesehen, daß diese von der Einlegung des Rechtsbehelfs zu unterrichten ist; ferner ist Artikel 10 (Prüfung der Zulässigkeit des Verfahrens) anzuwenden, falls sich diese Partei auf das Verfahren nicht einläßt, ob sie nun ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem Mitgliedstaat oder in einem Nichtmitgliedstaat hat.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'warrant for an enforced appearance' ->

Date index: 2022-06-30
w