36. Welcomes the adoption of the national strategy for sustainable development, but calls for more effort to implement
legislation in the field of the environment and to provide adequate funds to this end; in particular, draws attention to the challen
ges in the areas of water quality, waste management and nature protection; calls for closer cooperation on transboundary environmental issues, based on the EU standards; in this regard, reiterates its call for effective monitoring of the quality and level of the water in the border lak
...[+++]es Ohrid, Prespa and Dojran, as well as in the river Vardar; welcomes the initiative of the trilateral Prespa Lake Euro-region involving the former Yugoslav Republic of Macedonia, Greece and Albania; calls on the government to extend the successful experience of the Ohrid waste water collector system to the other lakes in the region; furthermore, welcomes the progress achieved in the construction of a waste-water treatment plant in Gevgelia; 36. begrüßt die Verabschiedung der nationalen Strategie für nachhaltige E
ntwicklung, fordert aber weitere Anstrengungen zur Umsetzung der entsprechenden Umweltvorschriften und die Bereitstellung angemessener Mittel; weist insbesondere auf die Herausforderungen in den Bereichen Wasserqualität, Abfallbewirtschaftung und Naturschutz hin; fordert eine engere Zusammenarbeit in grenzüberschreitenden Umweltfragen auf der Grundlage der EU-Standards; bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Forderung nach einer wirksamen Überwachung der Wasserqualität und des Wasserstands der Grenzseen Ohrid, Prespa und Dojran sowie des Flusses Vardar/Axios; b
...[+++]egrüßt die Initiative zur trilateralen Euro-Region Prespa-See, die die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Griechenland und Albanien umfasst; fordert die Regierung auf, die positive Erfahrung des Ohrid-Abwassersammelsystems auf die anderen Seen der Region auszuweiten; begrüßt ferner die erreichten Fortschritte beim Bau einer Abwasseraufbereitungsanlage in Gevgelia;