On the one hand, its participation in the infringement was of a shorter duration than that of the other cartelists; on the other hand, the fact that the firm had already participated, in a cartel on welded steel mesh (condemned by the Commission in August 1989 – see IP/89/627 ) was an aggravating circumstance.
Zwar war das Unternehmen nicht so lange am Kartell beteiligt wie die anderen Unternehmen, doch musste erschwerend berücksichtigt werden, dass das Unternehmen bereits am Betonstahlmatten-Kartell beteiligt gewesen war, das von der Kommission im August 1989 sanktioniert worden war (vgl. IP/89/627 ).