Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Single axle trailer
Two wheel trailer
Two-wheeled trailer
Wheeled vehicle double axle
Wheeled vehicle single axle

Übersetzung für "wheeled vehicle single axle " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




single axle trailer | two wheel trailer | two-wheeled trailer

Einachs-Anhänger | einachsiger Anhänger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘technically permissible maximum towable mass’ (TM) means the maximum mass of one or more trailers that may be towed by a towing vehicle which corresponds to the total load transmitted to the ground by the wheels of an axle or a group of axles on any trailer coupled to the towing vehicle.

„technisch zulässige Anhängelast“ (TM) bezeichnet die Höchstmasse eines oder mehrerer Anhänger, die von einem Zugfahrzeug gezogen werden können, entsprechend der Gesamtmasse der von den Rädern einer Achse oder Achsgruppe auf den Boden übertragenen Last an einem mit dem Zugfahrzeug verbundenen Anhänger.


‘technically permissible maximum mass on the axle’ (m) means the mass corresponding to the maximum permissible static vertical load transmitted to the ground by the wheels of the axle, on the basis of the construction features of the axle and of the vehicle and their design performances.

„technisch zulässige Achslast“ (m) bezeichnet die Masse, die der höchstzulässigen statischen vertikalen Belastung entspricht, die von den Rädern einer Achse auf die Fahrbahnoberfläche übertragen wird und auf der Bauart und den bauartbedingten Leistungsfähigkeit des Fahrzeugs und der Achse beruht.


Pedal force is applied and increased such that the second wheel on the vehicle shall reach lockup between 0,5 and 1 s after initiating the brake application, until lockup of both wheels on one axle occurs (additional wheels may also lock during the test, e.g. in the case of simultaneous lockup).

Die Pedalkraft wird aufgebracht und derart gesteigert, dass das zweite Rad am Fahrzeug zwischen 0,5 s und 1,0 s nach Einleitung des Bremsvorgangs blockiert; dies ist fortzusetzen, bis ein Blockieren beider Räder einer Achse eintritt (weitere Räder können während der Prüfung ebenfalls blockieren, z. B. bei gleichzeitigem Blockieren).


‘technically permissible maximum mass on the axle’ means the mass corresponding to the maximum permissible static vertical load transmitted to the ground by the wheels of the axle, on the basis of the construction features of the axle and the vehicle and their design performances;

„technisch zulässige Achslast“ bezeichnet die Masse, die der höchstzulässigen statischen vertikalen Belastung entspricht, die von den Rädern einer Achse auf die Fahrbahnoberfläche übertragen wird und auf der Bauart und den bauartbedingten Leistungen des Fahrzeugs und der Achse beruht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘technically permissible maximum mass on the axle’ (m) means the mass corresponding to the maximum permissible static vertical load transmitted to the ground by the wheels of the axle, on the basis of the construction features of the axle and of the vehicle and their design performances;

„technisch zulässige Achslast“ (m) bezeichnet die Masse, die der höchstzulässigen statischen vertikalen Belastung entspricht, die von den Rädern einer Achse auf die Fahrbahnoberfläche übertragen wird und auf der Bauart und den bauartbedingten Leistungsfähigkeit des Fahrzeugs und der Achse beruht;


2.2.3. In the case of a semi-trailer, a centre-axle trailer and a rigid drawbar trailer, the maximum mass to be considered for classifying the vehicle shall correspond to the maximum mass transmitted to the ground by the wheels of an axle or group of axles when coupled to the towing vehicle.

2.2.3. Bei einem Sattelanhänger, einem Zentralachsanhänger und einem Starrdeichselanhänger muss die für die Klasseneinteilung des Fahrzeugs maßgebliche Gesamtmasse der von den Rädern einer Achse oder Achsgruppe auf den Boden übertragenen Last entsprechen, wenn der Anhänger mit dem Zugfahrzeug verbunden ist.


The maximum weight per single axle of a vehicle allowed at a transport element.

Das höchstzulässige Gewicht pro Achse eines Fahrzeugs an einem Transportelement.


2.2.3. In the case of a semi-trailer, a centre-axle trailer and a rigid drawbar trailer, the maximum mass to be considered for classifying the vehicle shall correspond to the maximum mass transmitted to the ground by the wheels of an axle or group of axles when coupled to the towing vehicle.

2.2.3. Bei einem Sattelanhänger, einem Zentralachsanhänger und einem Starrdeichselanhänger muss die für die Klasseneinteilung des Fahrzeugs maßgebliche Gesamtmasse der von den Rädern einer Achse oder Achsgruppe auf den Boden übertragenen Last entsprechen, wenn der Anhänger mit dem Zugfahrzeug verbunden ist.


In the case of single axles, the lower edge of the outer valance may not be situated beyond the following distances and radii, as measured from the centre of the wheel, except at the lowest extremities that may be rounded (Figure 2 of Annex V).

Bei Einfachachsen darf die Unterkante der Schürzen nicht über den folgenden, vom Radmittelpunkt aus gemessenen Abständen und Radien liegen, ausgenommen an den Unterkanten, die abgerundet sein können (Anhang V Abbildung 2).


In the case of single axles, or multiple axles where distance 'd' between the tyres on adjacent axles exceeds 300 mm, the lower edge of the outer valance may not be situated beyond the following distances and radii, as measured from the centre of the wheel (Figure 2).

Bei Einfach - oder Mehrfachachsen, bei denen der Abstand d zwischen den Reifen zweier nebeneinanderliegender Achsen grösser ist als 300 mm, darf die Unterkante der Schürzen nicht über den folgenden, vom Radmittelpunkt aus gemessenen Abständen und Radien liegen ( Abbildung 2 ).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'wheeled vehicle single axle' ->

Date index: 2023-12-18
w