Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complete legal case preparation within time limits
Determination of the charge within a reasonable time
Meet deadlines for preparing legal case
Meet deadlines for preparing legal cases
Meet legal case preparation deadlines
Principle of expeditiousness
TR
Temporal reasoning
Time-dependent reasoning
Within a certain period of time
Within a reasonable period of time
Within a reasonable time
Within an adequate period of time
Within an appropriate time period

Übersetzung für "within a reasonable time " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
within a reasonable time

binnen angemessener Frist (1) | innerhalb einer angemessenen Frist (2) | innert angemessener Frist (3)


principle of expeditiousness | determination of the charge within a reasonable time

Beschleunigungsgebot | Grundsatz der Verfahrensbeschleunigung


within a reasonable period of time | within a reasonable time | within an adequate period of time | within an appropriate time period

binnen angemessener Frist | innerhalb einer angemessenen Frist | innert angemessener Frist


if the High Authority fails to take within a reasonable time the .. steps

Ergreift die Hohe Behörde nicht innerhalb einer angemessenen Frist die Massnahmen,...


temporal reasoning | time-dependent reasoning | TR [Abbr.]

temporales Schließen | zeitabhängiges Folgern


within a certain period of time

innerhalb einer bestimmten Frist


meet deadlines for preparing legal case | meet legal case preparation deadlines | complete legal case preparation within time limits | meet deadlines for preparing legal cases

Fristen für Rechtssachen einhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
99. Stresses that, despite the substantial productivity initiatives taken so far, the number of pending cases, continues to grow (+25 % in 2013, +6 % to the end of June 2014), while a risk of claims in respect of failure to deliver judgment within a reasonable time (in particular in cases filed in the General Court, where the level of caseload is now hardly bearable) has now materialised, with a first complaint filed on that ground in June 2014, with possible serious liabilities for the Union; underlines that delays in delivering judgments within a reasonable time in the General Court and in particular related to competition law, greatl ...[+++]

99. betont, dass die Zahl der anhängigen Rechtssachen trotz der bisher ergriffenen, umfangreichen Initiativen zur Steigerung der Produktivität weiter anwächst (+25 % im Jahr 2013, +6 % bis Ende Juni 2014), während gleichzeitig die Gefahr, dass Klagen wegen Nichteinhaltung einer angemessenen Entscheidungsfrist (insbesondere in Bezug auf beim Gericht anhängige Rechtssachen, wo die Arbeitsbelastung kaum noch zu bewältigen ist) eingereicht werden, mittlerweile insofern zur Realität geworden ist, als im Juni 2014 eine erste entsprechende Beschwerde eingegangen ist, die schwerwiegende Folgen für die Union nach sich ...[+++]


98. Stresses that, despite the substantial productivity initiatives taken so far, the number of pending cases, continues to grow (+25 % in 2013, +6 % to the end of June 2014), while a risk of claims in respect of failure to deliver judgment within a reasonable time (in particular in cases filed in the General Court, where the level of caseload is now hardly bearable) has now materialised, with a first complaint filed on that ground in June 2014, with possible serious liabilities for the Union; underlines that delays in delivering judgments within a reasonable time in the General Court and in particular related to competition law, greatl ...[+++]

98. betont, dass die Zahl der anhängigen Rechtssachen trotz der bisher ergriffenen, umfangreichen Initiativen zur Steigerung der Produktivität weiter anwächst (+25 % im Jahr 2013, +6 % bis Ende Juni 2014), während gleichzeitig die Gefahr, dass Klagen wegen Nichteinhaltung einer angemessenen Entscheidungsfrist (insbesondere in Bezug auf beim Gericht anhängige Rechtssachen, wo die Arbeitsbelastung kaum noch zu bewältigen ist) eingereicht werden, mittlerweile insofern zur Realität geworden ist, als im Juni 2014 eine erste entsprechende Beschwerde eingegangen ist, die schwerwiegende Folgen für die Union nach sich ...[+++]


19. Calls on the Commission to set guidelines regarding the time period within which an individual who has submitted a complete dossier should expect a decision from the competent authority; reducing this time period through greater use of IMI and optimising procedures would also facilitate mobility; calls on the Member States to provide sufficient resources to ensure professional recognition within a reasonable time period;

19. fordert die Kommission auf, Leitlinien hinsichtlich der Frist festzulegen, innerhalb derer eine Person, die vollständige Unterlagen eingereicht hat, einen Beschluss der zuständigen Behörde erwarten können sollte; weist darauf hin, dass eine Verkürzung dieser Frist durch eine bessere Nutzung des Binnenmarkt-Informationssystems und durch eine Optimierung der Verfahren ebenfalls die Mobilität erleichtern würde; fordert die Mitgliedstaaten auf, ausreichende Ressourcen bereitzustellen, um die Anerkennung der Berufsqualifikationen innerhalb eines angemessenen Zeitraums sicherzustellen;


National regulatory authorities shall have the power to require undertakings providing electronic communications networks or services covered by the general authorisation or enjoying rights of use for radio frequencies or numbers to provide all information necessary to verify compliance with the conditions of the general authorisation or of rights of use or with the specific obligations referred to in Article 6(2), in accordance with Article 11. 2. Where a national regulatory authority finds that an undertaking does not comply with one or more of the conditions of the general authorisation or of rights of use, or with the specific obligations referred to in Article 6(2), it shall notify the undertaking of those findings and give the underta ...[+++]

Die nationalen Regulierungsbehörden sind befugt, von Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze oder -dienste im Rahmen einer Allgemeingenehmigung bereitstellen oder über Rechte zur Nutzung von Funkfrequenzen oder Nummern verfügen, im Einklang mit Artikel 11 zu verlangen, alle erforderlichen Informationen zu liefern, damit sie prüfen können, ob die an die Allgemeingenehmigung oder die Nutzungsrechte geknüpften Bedingungen oder die in Artikel 6 Absatz 2 genannten besonderen Verpflichtungen erfüllt sind (2) Stellt eine nationale Regulierungsbehörde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
National regulatory authorities shall have the power to require undertakings providing electronic communications networks or services covered by the general authorisation or enjoying rights of use for radio frequencies or numbers to provide all information necessary to verify compliance with the conditions of the general authorisation or of rights of use or with the specific obligations referred to in Article 6(2), in accordance with Article 11. 2. Where a national regulatory authority finds that an undertaking does not comply with one or more of the conditions of the general authorisation or of rights of use, or with the specific obligations referred to in Article 6(2), it shall notify the undertaking of those findings and give the underta ...[+++]

Die nationalen Regulierungsbehörden sind befugt, von Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze oder -dienste im Rahmen einer Allgemeingenehmigung bereitstellen oder über Rechte zur Nutzung von Funkfrequenzen oder Nummern verfügen, im Einklang mit Artikel 11 zu verlangen, alle erforderlichen Informationen zu liefern, damit sie prüfen können, ob die an die Allgemeingenehmigung oder die Nutzungsrechte geknüpften Bedingungen oder die in Artikel 6 Absatz 2 genannten besonderen Verpflichtungen erfüllt sind (2) Stellt eine nationale Regulierungsbehörde ...[+++]


From promoting greater transparency to guaranteeing fair treatment for contractors and grant holders, and from ensuring equality in recruitment to insisting that the institutions and bodies give reasons for their decisions, the Ombudsman has worked hard so that citizens' affairs are handled "impartially, fairly and within a reasonable time by the EU institutions and bodies", as explicitly provided for in "the right to good administration" contained in Article 41 of the EU Charter.

Von der Förderung guter Verwaltungspraxis zur Gewährleistung, dass Vertragsnehmer und Fördergeldempfänger fair behandelt werden, und vom Sicherstellen der Gleichbehandlung bei Einstellungsverfahren bis zum Beharren darauf, dass die Organe und Institutionen ihre Entscheidungen begründen, hat der Bürgerbeauftragte hart daran gearbeitet, dass die Angelegenheiten der Bürger von den Organen und Institutionen der EU "unparteiisch, gerecht und innerhalb einer angemessenen Frist" behandelt werden, wie das "Recht auf eine gute Verwaltung" in Artikel 41 der EU-Charta ausdrücklich bestimmt.


Although the directive contains no provisions which in themselves ensure that the consultation stage before the European Food Safety Authority is completed transparently and within a reasonable time, the absence of any such provisions does not jeopardise the proper functioning of the procedure for modifying the positive lists within a reasonable time.

Obwohl keine Bestimmung in der Richtlinie als solche sicherstellt, dass die Phase der Anhörung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit in transparenter Weise und innerhalb angemessener Frist zu Ende geführt wird, wird durch das Fehlen entsprechender Vorschriften nicht der ordnungsgemäße Ablauf des Verfahrens zur Änderung der Positivlisten innerhalb angemessener Frist gefährdet.


The Access to Environmental Information Directive (Council Directive 90/313/EEC on the freedom of access to information on the environment) requires Member States to ensure that the public has access to environmental information without having to prove an interest, within a reasonable time frame and at a reasonable cost.

Gemäß der Richtlinie 90/313/EWG des Rates über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass der Öffentlichkeit innerhalb eines angemessenen Zeitraums, zu annehmbaren Kosten, und ohne dass ein besonderes Interesse nachgewiesen werden muss, Zugang zu Umweltinformationen gewährt wird.


The public investor intends to earn a reasonable return from the capital invested within a reasonable time, as "Sviluppo Italia" plans to divest its holding after 5 years, by means of a private placement.

Der öffentliche Investor will aus dem investierten Kapital innerhalb absehbarer Zeit eine angemessene Rendite erzielen, weshalb Sviluppo Italia beabsichtigt, seine Beteiligung nach fünf Jahren an private Interessenten zu veräußern.


The Council Decision of 29 March 1994 (the "Ioannina compromise") has been amended as follows: "If members of the Council representing a total of 23 to 25 votes indicate their intention to oppose the adoption by the Council of a decision by qualified majority, the Council will do all within its power to reach, within a reasonable time and without prejudicing the obligatory time limits laid down by the Treaties and by secondary legislation, such as those in Articles 189b and 189c of the Treaty establishing the European Community, a satisfactory solution that can be adopted by at least 65 votes.

Der Beschluß des Rates vom 29. März 1994 ("Kompromiß von Ioannina") wird wie folgt geändert: "Falls Mitglieder des Rates, die insgesamt über 23 bis 25 Stimmen verfügen, erklären, daß sie beabsichtigen, sich einem Beschluß des Rates, für den eine qualifizierte Mehrheit erforderlich ist, zu widersetzen, so wird der Rat alles in seiner Macht Stehende tun, um innerhalb einer angemessenen Zeit und unbeschadet der zwingenden Fristen, die durch die Verträge und durch das abgeleitete Recht, so zum Beispiel durch die Artikel 189 b und 189 c des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemein- schaft, vorgeschrieben sind, eine zufriedenstellende Lö ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'within a reasonable time' ->

Date index: 2022-11-09
w