Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Official observation of the signing of documents
Witness document signings
Witness the signing of document
Witness the signing of documents

Übersetzung für "witness the signing documents " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
official observation of the signing of documents | witness the signing of document | witness document signings | witness the signing of documents

die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission President Jean-Claude Juncker and the Prime Minister of Bulgaria Boyko Borissov witnessed the signing of today's deal by Commission Vice-President Jyrki Katainen, Agriculture Minister of Bulgaria Rumen Porodzanov, EIB Vice-President Andrew McDowell and Kiril Domuschiev, Chief Executive Officer of Biovet's parent company Huvepharma.

Die Vereinbarung wurde in Anwesenheit des Kommissionspräsidenten Jean-Claude Juncker und des bulgarischen Ministerpräsidenten Bojko Borissow von dem Vizepräsidenten der Kommission Jyrki Katainen, dem bulgarischen Landwirtschaftsminister Rumen Porodzanow, dem Vizepräsidenten der EIB Andrew McDowell und dem Geschäftsführer von Huvepharma, der Muttergesellschaft von Biovet, Kiril Domuschiew, unterzeichnet.


European Commission President Jean-Claude Juncker, the Prime Minister of Estonia Taavi Rõivas and the Prime Minister of Finland Juha Sipilä have today witnessed the signing of a €187 million investment in the Balticconnector – the first gas pipeline connecting Finland and Estonia.

Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker, der estnische Ministerpräsident Taavi Rõivas und der finnische Ministerpräsident Juha Sipilä waren heute bei der Unterzeichnung eines Vertrags über Investitionen in Höhe von 187 Mio. € in den Balticconnector – die erste Gas-Pipeline zwischen Finnland und Estland – zugegen.


Speaking at the signing event, European Commissioner Dimitris Avramopoulos, responsible for Migration, Home Affairs and Citizenship, said: “I am honoured to be here in Thessaloniki to witness the signing of the first EFSI deal in Greece.

Bei der Unterzeichnung erklärte der für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständige EU-Kommissar Dimitris Avramopoulos: „Es ist mir eine Ehre, hier in Thessaloniki bei der Unterzeichnung der ersten EFSI-Vereinbarung in Griechenland dabei zu sein.


The Commissioner and the State Councillor also witnessed the signing of the agreement for an important project, aimed at strengthening China's disaster management system with the support of the European Commission and Member States.

Die Kommissarin und der Staatsrat wohnten auch der Unterzeichnung einer Vereinbarung über ein wichtiges Projekt bei, mit dem das Katastrophenmanagement-System Chinas mit Unterstützung der Europäischen Kommission verbessert werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H.E. Hassan Younis, Minister of Electricity and Energy and Marc Franco, European Union Ambassador to Egypt witnessed the signing ceremony for the EIB loans and signed a Financing Agreement for the European Union’s EUR 20 million grant contribution for the Egyptian Power Transmission Project.

H.E. Hassan Younis, Minister für Strom und Energie, und Marc Franco, Botschafter der Europäischen Union in Ägypten, waren bei der Vertragsunterzeichnung für die Darlehen der EIB anwesend und unterzeichneten eine Finanzierungsvereinbarung für den Zuschuss der Europäischen Union von 20 Mio EUR für das ägyptische Stromübertragungsprojekt.


A day later, Climate Action Commissioner Connie Hedegaard will witness the signing of an agreement between the CoR and the US Conference of Mayors that will see local authorities on both sides of the Atlantic agree to share their knowledge and experience in reducing emissions.

Einen Tag später wird EU-Klimaschutzkommissarin Connie Hedegaard der Unterzeichnung einer Vereinbarung zwischen dem AdR und dem US-Bürgermeisterkonvent beiwohnen, in der sich die lokalen Gebietskörperschaften beiderseits des Atlantiks darauf einigen, ihr Wissen und ihre Erfahrung im Bereich der Emissionsreduzierung zu teilen.


At a ceremony in Brussels today, Employment and Social Affairs Commissioner Anna Diamantopoulou witnessed the signing by EU-level social partners of an agreement on training in the sector.

Anna Diamantopoulo, Kommissarin für Beschäftigung und Soziales, wohnte heute in Brüssel der feierlichen Unterzeichnung, durch die europäischen Sozialpartner, einer Vereinbarung über die berufliche Bildung in der Landwirtschaft bei.


Each document destroyed shall be listed in a destruction certificate, signed by the EU TOP SECRET Control Officer and by the Officer witnessing the destruction, who shall be EU TOP SECRET cleared.

Jedes der Vernichtung zugeführte Dokument wird auf einer Vernichtungsbescheinigung eingetragen, die vom "EU - STRENG GEHEIM"-Kontrollbeauftragten und von dem der Vernichtung als Zeuge beiwohnenden Beamten, der über die betreffende Sicherheitsermächtigung verfügt, zu unterzeichnen ist.


2. In the case of the examination of witnesses or experts, the minutes shall be signed by the President or by the Judge-Rapporteur responsible for conducting the examination of the witness or expert, and by the Registrar. Before the minutes are thus signed, the witness or expert must be given an opportunity to check the content of the minutes and to sign them.

(2) Handelt es sich um einen Termin zur Vernehmung von Zeugen oder Anhörung von Sachverständigen, wird das Protokoll vom Präsidenten oder von dem mit der Vernehmung oder Anhörung beauftragten Berichterstatter sowie vom Kanzler unterzeichnet. Vor dieser Unterzeichnung ist dem Zeugen oder Sachverständigen Gelegenheit zu geben, den Inhalt des Protokolls zu überprüfen und es zu unterzeichnen.


It is therefore with great pleasure that we today witness you signing the Lomé IV Convention establishing even closer links between Namibia and the European Community.

Daher wohnen wir heute mit grosser Freude der Unterzeichnung des Vierten Lomé-Abkommens durch Sie bei, wodurch noch engerer Beziehungen zwischen Namibia und der Europaeischen Gemeinschaft hergestellt werden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'witness the signing documents' ->

Date index: 2023-11-04
w