I have read Mrs Sanders-ten Holte's report, which is rightly concerned that compensation should be provided in the unfortunate event – excuse me a moment while I touch wood – of a plane crash.
Ich habe den Bericht von Frau Sanders-ten Holte gelesen, der zu Recht dafür sorgt, dass wir in dem bedauerlichen Fall, dass sich ein Flugzeugunglück ereignen sollte – entschuldigen Sie bitte, wenn ich die Hände in die Taschen stecke, um Eisen zu berühren –, eine Entschädigung erhalten.