Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeals Chamber
Appellate Chamber
Bicameral system
Chamber of commerce
Chamber of commerce and industry
Chambers of commerce
Double-chamber system
Kiln car preheating
Maintain vacuum chamber
Manage airtight compartment
Manage vacuum chamber
Nose
Parliamentary chamber
Placing kiln car into preheating chamber
Preheat kiln car
Preheating kiln car
Refiner
Supervise airtight compartment
Underwater chamber-based working
Using wet bell
Vacuum chamber
Work chamber
Work from underwater chamber
Work in underwater chamber
Working cell
Working chamber
Working end

Übersetzung für "work chamber " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


nose | refiner | working chamber | working end

Arbeitswanne


working cell | working chamber

Arbeitsraumkammer | Arbeitszelle | Foerderkammer | Foerderraum | Foerderzelle


underwater chamber-based working | work from underwater chamber | using wet bell | work in underwater chamber

in Unterwasserkammer arbeiten


bicameral system [ double-chamber system ]

Zweikammersystem




chamber of commerce and industry [ chamber of commerce | Chambers of commerce(ECLAS) ]

Industrie- und Handelskammer [ Handelskammer ]


manage airtight compartment | supervise airtight compartment | maintain vacuum chamber | manage vacuum chamber

Vakuumkammer instandhalten | Vakuumkammer warten


Appeals Chamber | Appellate Chamber

Beschwerdekammer (1) | Rekurskammer (2)


kiln car preheating | placing kiln car into preheating chamber | preheat kiln car | preheating kiln car

Ofenwagen vorheizen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Working of the Court: cases are assigned to the full Court, the Grand Chamber or to a chamber of 5 or 3 judges.

Geschäftsgang des Gerichtshofs: Die Rechtssachen werden an das Plenum, die Große Kammer oder eine Kammer mit fünf oder drei Richtern verwiesen.


Working of the Court: cases are assigned to the full Court, the Grand Chamber or to a chamber of 5 or 3 judges.

Geschäftsgang des Gerichtshofs: Die Rechtssachen werden an das Plenum, die Große Kammer oder eine Kammer mit fünf oder drei Richtern verwiesen.


Working of the Court: cases are assigned to the full Court, the Grand Chamber or to a chamber of 5 or 3 judges.

Geschäftsgang des Gerichtshofs: Die Rechtssachen werden an das Plenum, die Große Kammer oder eine Kammer mit fünf oder drei Richtern verwiesen.


‘external combustion engine’ means a heat engine in which combustion and expansion chambers are physically separated and where an internal working fluid is heated by combustion in an external source; heat from the external combustion expands the internal working fluid which then, by expanding and acting on the mechanism of the engine, produces motion and usable work.

„Motor mit Außenverbrennung“ eine Wärmekraftmaschine, in der Brenn- und Ausdehnungskammern physikalisch getrennt sind und in der ein internes Arbeitsmedium durch Verbrennung in einer externen Quelle erhitzt wird; durch die bei der externen Verbrennung entstehende Hitze wird das interne Arbeitsmedium ausgedehnt, das dann durch diese Ausdehnung und das Einwirken auf den Mechanismus des Motors Bewegung erzeugt und nutzbare Arbeit verrichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, it is both sad and regrettable that the Council representative has once again left the Chamber, because the fact that we have made so little progress in the interinstitutional working group on agencies is primarily the fault of the Council, which is holding back from working with us to introduce improvements in this area. Therefore, the Commission should be aware that we are on its side.

Aber dass der Rat jetzt wieder das Plenum verlassen hat, ist traurig und bedauerlich, denn dass wir in der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe „Agenturen“ bis jetzt so geringe Fortschritte gemacht haben, ist vor allem dem Rat geschuldet, der sich sehr ziert, in dieser Frage mit uns Verbesserungen zu erreichen. Deswegen sollte die Kommission wissen, dass sie uns an ihrer Seite hat.


60. Calls for permanent campaigns concerning the prevention of undeclared work, with information and awareness-raising initiatives at Community, national and local levels, involving the social partners, public authorities, chambers of commerce and employment centres, schools, local councils and the various control and punishment systems;

60. fordert langfristige Kampagnen zur Verhütung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit durch Informations- und Sensibilisierungsinitiativen auf Gemeinschafts-, nationaler und lokaler Ebene, in die die Sozialpartner, die öffentlichen Körperschaften, Handelskammern und Arbeitsämter, Schulen, die lokalen Gebietskörperschaften und die jeweiligen Kontroll- und Repressionssysteme einbezogen werden;


8. Calls for the further development of cross-border work, given that cross-border work has been central to the regeneration of urban and rural communities in the border areas; urges the further development of co-operation between local chambers of commerce and public sector bodies as well as forums for the voluntary and community sectors on both sides of the border and for voluntary organisations that already work on a cross-border basis;

8. fordert die weitere Entwicklung grenzübergreifender Arbeit, da diese von entscheidender Bedeutung für die Wiederbelebung von städtischen und ländlichen Gemeinschaften im Grenzgebiet ist; drängt auf die weitere Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen den örtlichen Handelskammern und staatlichen Stellen und Foren für den Freiwilligen- und den Gemeinschaftssektor auf beiden Seiten der Grenze sowie für Freiwilligenorganisationen, die bereits grenzübergreifend tätig sind;


8. Calls for the further development of cross-border work, given that cross-border work has been central to the regeneration of urban and rural communities in the border areas; urges the further development of co-operation between local chambers of commerce and public sector bodies as well as forums for the voluntary and community sectors on both sides of the border and for voluntary organisations that already work on a cross-border basis;

8. fordert die weitere Entwicklung grenzübergreifender Arbeit, da diese von entscheidender Bedeutung für die Wiederbelebung von städtischen und ländlichen Gemeinschaften im Grenzgebiet ist; drängt auf die weitere Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen den örtlichen Handelskammern und staatlichen Stellen und Foren für den Freiwilligen- und den Gemeinschaftssektor auf beiden Seiten der Grenze sowie für Freiwilligenorganisationen, die bereits grenzübergreifend tätig sind;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007CO0163 - EN - Order of the Court (Seventh Chamber) of 27 November 2007. Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret Ltd Sirketi and Musa Akar v Commission of the European Communities. Appeal - Public works contracts - Admissibility - Essential procedural conditions - Mandatory representation of natural or legal persons by a lawyer authorised to practise before a court of a Member State - Appeal clearly unfounded. Case C-163/07 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007CO0163 - EN - Beschluss des Gerichtshofes (Siebte Kammer) vom 27. November 2007. Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret Ltd Sirketi und Musa Akar gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. Rechtsmittel - Öffentliche Bauaufträge - Zulässigkeit - Wesentliche Formerfordernisse - Zwingend vorgeschriebene Vertretung der natürlichen oder juristischen Personen durch einen Anwalt, der berechtigt ist, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats aufzutreten - Offensichtlich unbegründetes Rechtsmittel. Rechtssache C-163/07 P.


Auditor certified by the Central Chamber of Commerce (sideline) for various organisations and businesses and working partner in the auditors Rantanen Ala-Nissilä Oy, certified by the Chamber of Commerce, 1987–2001, auditors BDO Lyran Oy, certified by the Central Chamber of Commerce, 1995–

von der Zentralen Handelskammer zugelassener Rechnungsprüfer (Nebentätigkeit) in zahlreichen Körperschaften und Unternehmen sowie Gesellschafter in der Rechnungsprüfungs-AG ”Tilintarkastus Rantanen Ala-Nissilä Oy”, approbierte Körperschaft 1987-2001, Rechnungsprüfungsbüro „BDO Lyran Oy“, von der Zentralen Handelskammer zugelassene Gesellschaft Rechnungsprüfer seit 1995




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'work chamber' ->

Date index: 2024-02-09
w