Thus, Ministers reaffirmed their commitment to work towards creating conditions under which, building on the outcome of the Doha Work Program, which they have committed to complete by the end of 2004, a feasible and mutually beneficial Association Agreement, including a FTA, could be negotiated between the EU and Central America, and the EU and the Andean Community.
Die Minister erneuerten infolgedessen ihre Zusage, darauf hinzuwirken, dass die Voraussetzungen dafür geschaffen werden, dass aufbauend auf den Ergebnissen des Arbeitsprogramms von Doha, zu dessen Umsetzung bis Ende 2004 sie sich verpflichtet haben, zwischen der EU und Zentralamerika sowie zwischen der EU und der Andengemeinschaft ein realistisches und für beide Seiten vorteilhaftes Assoziationsabkommen, das auch ein Freihandelsabkommen einschließt, ausgehandelt werden kann.