51. Believes that fostering participation in EU cultural programmes can benefit material and non-material development in ENP countries, and stresses, therefore, the importance of programmes such as
Media Mundus and of projects run under the auspices of the Union for the Mediterranean and of the Eastern Partnership Culture Programme; points out, furthermore, that cultural programmes and programmes to promote mobility should also focus on the mobility of artists
and those pursuing artistic studies; advocates the establishment of a cul
...[+++]tural visa for artists and other culture professionals from ENP countries; calls also on the Commission to propose a short-stay visa initiative with the aim of eliminating obstacles to mobility in the cultural sector; 51. ist überzeugt, dass sich die Förderung der Mitwirkung an Kulturprogrammen der EU positiv auf die sowohl materielle als auch immaterielle Entwicklung in den ENP-Ländern auswirken kann, und betont daher die Bedeutung von Programmen wie dem MEDIA-Mundus-Programm und von unter Federführung der Union für den Mittelmeer
raum durchgeführten Projekten und des Programms Kultur für die Östliche Partnerschaft; weist ferner darauf hin, dass bei Programmen im Bereich Kultur und bei Programmen zur Förderung der Mobilität der Schwerpunkt auch auf die Mobilität von Künstlern und von Kunststudenten gelegt werden sollte; spricht sich für die Einführu
...[+++]ng eines Kulturvisums für aus ENP-Ländern stammende Künstler und andere Kulturschaffende aus; fordert die Kommission ferner auf, eine Kurzzeitvisa-Initiative vorzuschlagen, mit dem Ziel, Hindernisse für die Mobilität im Kultursektor zu beseitigen;