7. Notes that defects in the imp
lementation of the 'Youth for Europe' programme - such as the inability of the Commission to supply consistent figures on implementation, unwarranted delay in payment of grants, inadequate cooperation by the Commission with the Member States and their national agencies, the unsatisfactory level of participation by disadvantaged young people, disproportionately high administrative costs, and lengthy procedures for the approval of project proposals - have continued to hinder the implementation sinc
e 2000 of the Youth programme; 8. Take ...[+++]s note with considerable concern, therefore, of the critical comments in Special
7. stellt fest, dass Schwachstellen bei der Durchführung des Programms „Jugend für Europa“ – z.B. die Unfähigkeit der Kommission, schlüssige Zahlen zur Durchführung zu liefern, ungerechtfertigte Verzögerungen bei der Auszahlung von Beihilfen, unzureichende Zusammenarbeit der Kommission mit den Mitgliedstaaten und ihren nationalen Stellen, unbefriedigende Teilnahme benachteiligter Jugendlicher, unverhältnismäßig hohe Verwaltungskosten und langwierige Verfahren für die Bewilligung von Projektvorschlägen – seit 2000 weiterhin die Durchführung dieses Programms behindert haben;