Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse recycling grant opportunities
Application for grant
Claim for a grant
Grant application
Grant claim
Grant request
Granting and taking of annual leave
Investigate recycling grant opportunities
Let us take for granted
Probe recycling grant opportunities
Request for grant
Research recycling grant opportunities
Take delivery
Take delivery of securities
Take delivery of stock
Take for granted
Take for granted that
Take up
Take up securities
Take up shares
Take up stock

Übersetzung für "take for granted " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




take for granted

traiter sans égards | prendre pour acquis






the third party takes up an option for sale granted to him

le tiers lève l'option de vente qui lui a été consentie


granting and taking of annual leave

octroi et jouissance de congé


investigate recycling grant opportunities | probe recycling grant opportunities | analyse recycling grant opportunities | research recycling grant opportunities

rechercher des possibilités de subventions de recyclage


take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery

prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres


application for grant | request for grant | claim for a grant | grant claim | grant request | grant application

demande de subvention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It takes the form of disease, crime, corruption, political and social instability, and the erosion of many values that ordinary people take for granted as part of a dignified and secure life.

Ces conséquences sont multiples: maladie, criminalité, corruption, instabilité politique et sociale, et recul de bon nombre de valeurs considérées par tout un chacun comme acquises et faisant partie d’une vie digne et sûre.


Cybersecurity[4] incidents, be it intentional or accidental, are increasing at an alarming pace and could disrupt the supply of essential services we take for granted such as water, healthcare, electricity or mobile services.

Les incidents de cybersécurité[4], d'origine malveillante ou accidentelle, se multiplient à un rythme inquiétant et pourraient perturber la fourniture de services essentiels que nous tenons pour acquis comme l'eau, les soins de santé, l'électricité ou les services mobiles.


(1) provide greater support to partners engaged in building deep democracy – the kind that lasts because the right to vote is accompanied by rights to exercise free speech, form competing political parties, receive impartial justice from independent judges, security from accountable police and army forces, access to a competent and non-corrupt civil service — and other civil and human rights that many Europeans take for granted, such as the freedom of thought, conscience and religion.

(1) apporter une aide accrue aux partenaires qui s'emploient à approfondir la démocratie – le type de démocratie qui dure parce que le droit de vote est assorti du droit de s'exprimer librement, de former des partis politiques d'opposition et d'être jugé de manière impartiale par des juges indépendants, le droit à la sécurité assurée par des forces de police et une armée fiables, et un accès à une fonction publique compétente et intègre – et à garantir d'autres ...[+++]


I take strong objection to this phenomenon of ministers taking for granted that they can run roughshod over senators, give orders, take this person off committee, take that one off committee, and that they can keep bills around the House of Commons for one or two years and then suddenly, at the eleventh hour, pass it to the Senate, leaving us with no time to study it, and then invoke all the political reasons in the world why a senator is being obstruc ...[+++]

Je m'oppose vigoureusement à l'idée que des ministres puissent s'arroger le droit de faire fi des sénateurs, de donner des ordres, de demander la révocation de telle ou telle personne d'un comité, et qu'ils puissent faire traîner des projets de loi dans la Chambre des communes pendant un ou deux ans pour ensuite, à la onzième heure, en saisir le Sénat, lui refusant ainsi le temps nécessaire pour l'étudier. Et ensuite il faudrait que l'on accepte que c'est pour des raisons politiques qu'un sénateur ou un sénateur fait de l'obstruction quand il ou elle refuse d'étudier un projet de loi dans ces conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having returned from Bosnia, I no longer take for granted the peacefulness and the tranquility and safety of the surroundings that I took for granted as a child.

Depuis que je suis revenu de Bosnie, je ne prends plus pour acquis la paix, la tranquillité et la sécurité que je pensais aller de soi lorsque j'étais enfant.


How can the Prime Minister live with a Gilles Champagne, a HRDC trustee, who receives with his right hand approval to disburse the grant, and who then, with his left hand, as counsel for Claude Gauthier, takes that grant and says “Yes, I accept it”?

Comment le premier ministre peut-il vivre avec un Gilles Champagne, fiduciaire de Développement des ressources humaines Canada, qui reçoit de la main droite l'autorisation de verser la subvention, et qui se la remet ensuite de la main gauche à titre d'avocat de Claude Gauthier, en déclarant: «Oui, je l'accepte»?


Mr. Speaker, I think 20 or 25 years to debate an issue like this one, which would grant aboriginal women the same rights that I and the member opposite have and take for granted, is too long.

Monsieur le Président, je crois qu'un débat sur une question comme celle-ci, qui dure depuis 20 ou 25 ans, est bien trop long, d'autant plus qu'on cherche à donner aux femmes autochtones des droits que la députée d'en face et moi-même tenons pour acquis.


For the sake of transparency and in order to take account of the planning constraints specific to them, grant applicants should be informed in the call for proposals of the expected time it will take for grant agreements to be signed or grant decisions to be notified to them.

Dans un souci de transparence et en vue de tenir compte des contraintes de planification qui leur sont propres, l'appel de propositions devrait informer les demandeurs de subventions du délai d'engagement prévu pour les conventions de subvention à signer ou les décisions de subvention à notifier aux demandeurs.


One thing which we need to take into account, particularly at a time now when Canadian men and women are again involved in conflict on foreign lands and in recognizing the contributions made by Canadian peacekeepers over the last 30 years particularly, is the respect earned by our peacekeepers around the world (1150) One thing we do very well as a country is help provide a greater level of stability in security and safety for people in other countries around the world in which there are not the great levels of freedom and liberty that we take for granted in Canada.

Une chose dont nous devons tenir compte, notamment à un moment où des Canadiens prennent part à des conflits à l'étranger et en reconnaissance de la contribution apportée par les gardiens de la paix du Canada depuis trente ans, c'est le respect dont jouissent nos soldats de la paix dans le monde (1150) Une chose que nous faisons fort bien en tant que pays, c'est contribuer à assurer un niveau de sécurité et de sûreté dans des pays dont les habitants ne profitent pas du même degré de liberté que nous considérons comme allant de soi au ...[+++]


Radio frequencies, vital to the operation of many things we take for granted, such as our mobile phones, broadcasting and broadband Internet or remote control devices, are a scarce resource.

Les fréquences radioélectriques, qui sont essentielles au fonctionnement de bon nombre de choses que nous tenons pour acquises, telles que la téléphonie mobile, la radiodiffusion et l’internet à large bande ou les dispositifs de commande à distance, sont des ressources rares.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'take for granted' ->

Date index: 2021-02-26
w