Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4 x 100 m quatre nages
4 x 100 m quatre nages individuel
4 x 100 m nage libre

Übersetzung für " 4 x 100 m quatre nages " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
(1) 4 x 100 m quatre nages | (2) 4 x 100 m quatre nages individuel

4 x 100 m Lagen


4 x 100, 4 x 200 m nage libre

4 x 100, 4 x 200 m Freistil


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plan d'investissement pour l'Europe — le «plan Juncker» — s'est fait remarquer la semaine dernière en France avec quatre projets ayant reçu le feu vert pour un financement global de 100 millions €.

Die Investitionsoffensive für Europa hat letzte Woche in Frankreich konkrete Gestalt angenommen: Für vier Projekte wurde grünes Licht für Finanzierungen über insgesamt 100 Mio. EUR gegeben.


Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes a dit ceci: «La semaine dernière, le plan Juncker a financé quatre projets hautement innovants en France pour un total de 100 millions €.

Pierre Moscovici, EU-Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, sagte hierzu: „Vergangene Woche sind in Frankreich im Rahmen des Juncker-Plans vier höchst innovative Projekte mit 100 Mio. EUR gefördert worden.


Si le congé est donné par l'employé, le délai de préavis ne peut être supérieur à quatre mois et demi si la rémunération annuelle est supérieure à 16 100 euros sans excéder 32 200 euros, ni supérieur à six mois si la rémunération annuelle excède 32 200 euros.

Wird die Kündigung vom Angestellten ausgesprochen, darf die Kündigungsfrist, wenn die jährliche Entlohnung mehr als 16.100 EUR beträgt, ohne jedoch 32.200 EUR zu übersteigen, nicht länger als viereinhalb Monate und, wenn die jährliche Entlohnung 32.200 EUR übersteigt, nicht länger als sechs Monate sein ».


Les quatre secteurs prioritaires du 11 Fonds européen de développement (FED) pour la période 2014-2020 sont les suivants: l'État de droit et la consolidation des structures étatiques (280 millions €), l'agriculture (100 millions €), l'éducation (100 millions €) et les infrastructures (110 millions €).

Im Rahmen des 11. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) für den Zeitraum 2014 – 2020 wurden folgende vier Schwerpunktbereiche für Mali festgelegt: Rechtsstaatlichkeit und Staatskonsolidierung (280 Mio. Euro), Landwirtschaft (100 Mio. Euro), Bildung (100 Mio. Euro) und Infrastruktur (110 Mio. Euro).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B.1.2. Tel qu'il était applicable à l'exercice d'imposition 2013, l'article 132 du CIR 1992 disposait : « Le montant exempté en vertu de l'article 131 est majoré des suppléments suivants pour personnes à charge : 1° pour un enfant : 1 440 EUR (montant de base 870 EUR); 2° pour deux enfants : 3 720 EUR (montant de base 2 240 EUR); 3° pour trois enfants : 8 330 EUR (montant de base 5 020 EUR); 4° pour quatre enfants : 13 480 EUR (montant de base 8 120 EUR); 5° pour plus de quatre enfants : 13 480 EUR (montant de base 8 120 EUR) majorés de 5 150 EUR (montant de base 3 100 EUR) par enfant au-delà du quatrième; 6° un montant supplémentai ...[+++]

In der auf das Steuerjahr 2013 anwendbaren Fassung bestimmte Artikel 132 des EStGB 1992: « Der aufgrund von Artikel 131 steuerfreie Betrag wird um folgende Zuschläge für Personen zu Lasten erhöht: 1. für ein Kind: 1.440 EUR (Basisbetrag 870 EUR), 2. für zwei Kinder: 3.720 EUR (Basisbetrag 2.240 EUR), 3. für drei Kinder: 8.330 EUR (Basisbetrag 5.020 EUR), 4. für vier Kinder: 13.480 EUR (Basisbetrag 8.120 EUR), 5. für mehr als vier Kinder: 13.480 EUR (Basisbetrag 8.120 EUR), erhöht um 5.150 EUR (Basisbetrag 3.100 EUR) für jedes weitere Kind nach dem vierten, 6. einen Zusatzbetrag von 540 EUR (Basisbetrag 325 EUR) für jedes Kind, das am 1. Januar des Steuerjahres noch kei ...[+++]


Si le congé est donné par l'employé, le délai de préavis ne peut être supérieur à quatre mois et demi si la rémunération annuelle est supérieur à 16 100 euros sans excéder 32 200 euros, ni supérieur à six mois si la rémunération annuelle excède 32 200 euros.

Wird die Kündigung vom Angestellten ausgesprochen, darf die Kündigungsfrist, wenn die jährliche Entlohnung mehr als 16.100 EUR beträgt, ohne jedoch 32.200 EUR zu übersteigen, nicht länger als viereinhalb Monate und, wenn die jährliche Entlohnung 32.200 EUR übersteigt, nicht länger als sechs Monate sein.


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon renouvelant le mandat des administrateurs et deuxièmes administrateurs représentant la Région au sein des sociétés de logement de service public et au sein des Guichets de Crédit social Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, les articles 148, 152 et 176.1, § 4; Vu le décret du 9 février 2012 modifiant le Code wallon du Logement, les articles 62, 63, 67, 82, 100 et 104; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2006 fixant les conditions de formation pour l'exercice du mandat d'administrateur d'une société de logement de service public; V ...[+++]

14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Erneuerung des Mandats der Verwalter und zweiten Verwalter, die die Region innerhalb der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes und innerhalb der Sozialkreditschalter vertreten Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 148, 152 und 176.1 § 4; Aufgrund des Dekrets vom 9. Februar 2012 zur Abänderung des Wallonischen Wohngesetzbuches, Artikel 62, 63, 67, 82, 100 und 104; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. September 2006 zur Festlegung der Bedingungen in S ...[+++]


Si le congé est notifié par l'employeur à partir du 1 janvier 2014, par dérogation à l'article 82, § 3, lorsque la rémunération annuelle dépasse 16.100 euros, le délai de préavis à observer par l'employeur est fixé de la manière suivante : - 91 jours pour les employés engagés depuis moins de trois ans; - 116 jours pour les employés engagés depuis trois ans à moins de quatre ans; - 145 jours pour les employés engagés depuis quatre ans à moins de cinq ans; - 182 jours pour les employés engagés depuis cinq ans à moins de six ans.

Wenn die Kündigung vom Arbeitgeber ab dem 1. Januar 2014 notifiziert wird und wenn die jährliche Entlohnung 16.100 EUR übersteigt, wird die vom Arbeitgeber einzuhaltende Kündigungsfrist in Abweichung von Artikel 82 § 3 wie folgt festgelegt: - einundneunzig Tage für Angestellte, die seit weniger als drei Jahren angestellt sind, - hundertsechzehn Tage für Angestellte, die seit mindestens drei Jahren bis unter vier Jahren angestellt sind, - hundertfünfundvierzig Tage für Angestellte, die seit vier Jahren bis unter fünf Jahren angestellt sind, - hundertzweiundachtzig Tage für Angestellte, die seit fünf Jahren bis unter sechs Jahren angestel ...[+++]


§ 1. Par dérogation à l'article 82, § 3, lorsque la rémunération annuelle dépasse 16.100 euros le délai de préavis à observer par l'employeur est fixé de la manière suivante : - 91 jours pour les employés engagés depuis moins de trois ans; - 120 jours pour les employés engagés depuis trois ans à moins de quatre ans; - 150 jours pour les employés engagés depuis quatre ans à moins de cinq ans; - 182 jours pour les employés engagés depuis cinq ans à moins de six ans.

§ 1. Wenn die jährliche Entlohnung 16.100 EUR übersteigt, wird die vom Arbeitgeber einzuhaltende Kündigungsfrist in Abweichung von Artikel 82 § 3 wie folgt festgelegt: - einundneunzig Tage für Angestellte, die seit weniger als drei Jahren angestellt sind, - hundertzwanzig Tage für Angestellte, die seit drei Jahren bis unter vier Jahren angestellt sind, - hundertfünfzig Tage für Angestellte, die seit vier Jahren bis unter fünf Jahren angestellt sind, - hundertzweiundachtzig Tage für Angestellte, die seit fünf Jahren bis unter sechs Jahren angestellt sind.


Sur neuf PCN sondés, trois recevaient moins de 10 demandes d’informations par mois, quatre en recevaient entre 10 et 100, et seulement deux recevaient plus de 100 demandes par mois.

Drei der neun untersuchten NKS erhielten weniger als 10 Informationsanfragen pro Monat, vier NKS erhielten zwischen 10 und 100 solcher Anfragen, und bei lediglich zwei NKS gingen mehr als 100 Anfragen pro Monat ein.




Andere haben gesucht : 4 x 100 m quatre nages     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

4 x 100 m quatre nages ->

Date index: 2020-12-22
w