Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
AChA
Assujettissement
Conditions de l'assujettissement
Devoir fiscal
Die Steuerpflicht erfuellen
Fortfuehrung der Steuerpflicht
Impôt dû
Paiement de l'impôt
Steuerleistung der DBSt

Übersetzung für "AChA " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prestation fiscale (art. 20 AChA) (-> prestation fiscale pour l'IFD [Steuerleistung der DBSt] [IF I B, 4e partie, recettes, tableau 6]) (Masshardt/Gendre 1980, ad art. 135, pt 2) | impôt dû | paiement de l'impôt (art. 8 AChA)

Steuerleistung


assujettissement à l'impôt (art. 42quinquies cst.) (art. 3 LIFD) (art. 8 AChA) (IF I F, valeur locative, pt 2) | assujettissement (art. 8 LIFD) (art. 23 AChA) | obligation fiscale (art. 11, 1er al., LIA) (-> exécuter l'obligation fiscale [die Steuerpflicht erfuellen] [art. 11, 1er al., LIA])

Steuerpflicht


devoir fiscal (art. 5 AChA) | obligation fiscale (art. 8 AChA) (art. 172 LIFD) (-> poursuite de l'obligation fiscale [Fortfuehrung der Steuerpflicht] [art. 4, 2e al., O du 16 septembre 1992 sur le calcul dans le temps de l'IFD dû par les personnes physiques]) | conditions de l'assujettissement (art. 209 LIFD)

Steuerpflicht


Arrêté du Conseil fédéral du 29 juillet 1941 instituant un impôt sur le chiffre d'affaires | AChA [Abbr.]

Bundesratsbeschluss vom 29.Juli 1941 über die Warenumsatzsteuer | WUStB [Abbr.]


Arrêté du Conseil fédéral du 29 juillet 1941 instituant un impôt sur le chiffre d'affaires; AChA

Bundesratsbeschluss vom 29.Juli 1941 über die Warenumsatzsteuer; WUStB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. salue l'initiative de la commission nationale des droits de l'homme qui a convoqué une réunion consultative réunissant des intellectuels, des représentants des mouvements sociaux, des autorités religieuses, et les quatre anciens premiers ministres MM. Anand Panyarachun, Banharn Silapa-acha, Chavalit Yongchaiyudh et Chuan Leekpai, afin de définir et de proposer une solution qui permette de sortir de la crise;

9. begrüßt die von der nationalen Menschenrechtskommission ergriffene Initiative eines Konsultativtreffens von Intellektuellen, Vertretern der gesellschaftlichen Bewegungen, religiösen Würdenträgern sowie den vier ehemaligen Ministerpräsidenten Anand Panyarachun, Banharn Silapa-acha, Chavalit Yongchaiyudh und Chuan Leekpai, mit dem ein Ausweg aus der Krise gesucht und vorangebracht werden soll;


8. salue l'initiative de la commission nationale des droits de l'homme qui consiste à convoquer une réunion consultative réunissant des intellectuels, des représentants des mouvements sociaux, des autorités religieuses, et les quatre anciens premiers ministres MM. Anand Panyarachun, Banharn Silapa-acha, Chavalit Yongchaiyudh et Chuan Leekpai, afin de définir et de proposer une solution qui permette de sortir de la crise;

8. begrüßt die von der nationalen Menschenrechtskommission ergriffene Initiative zu einem Konsultativtreffen von Intellektuellen, Vertretern der sozialen Bewegungen, religiösen Würdenträger sowie den vier ehemaligen Premierministern Anand Panyarachun, Banharn Silapa-acha, Chavalit Yongchaiyudh und Chuan Leekpai zwecks Erarbeitung eines Vorschlags zur Beilegung der Krise;


8. salue l’initiative de la commission nationale des droits de l’homme qui consiste à convoquer une réunion consultative réunissant des intellectuels, des représentants des mouvements sociaux, des autorités religieuses, et les quatre anciens premiers ministres MM. Anand Panyarachun, Banharn Silapa-acha, Chavalit Yongchaiyudh et Chuan Leekpai, afin de définir et de proposer une solution qui permette de sortir de la crise;

8. begrüßt die von der nationalen Menschenrechtskommission ergriffene Initiative zu einem Konsultativtreffen von Intellektuellen, Vertretern der sozialen Bewegungen, religiösen Würdenträger sowie den vier ehemaligen Premierministern Anand Panyarachun, Banharn Silapa-acha, Chavalit Yongchaiyudh und Chuan Leekpai zwecks Erarbeitung eines Vorschlags zur Beilegung der Krise;


8. salue l'initiative de la commission nationale des droits de l'homme qui consiste à convoquer une réunion consultative réunissant des intellectuels, des représentants des mouvements sociaux, des autorités religieuses, et les quatre anciens premiers ministres MM. Anand Panyarachun, Banharn Silapa-acha, Chavalit Yongchaiyudh et Chuan Leekpai, afin de définir et de proposer une solution qui permette de sortir de la crise;

8. begrüßt die von der nationalen Menschenrechtskommission ergriffene Initiative zu einem Konsultativtreffen von Intellektuellen, Vertretern der sozialen Bewegungen, religiösen Würdenträger sowie den vier ehemaligen Premierministern Anand Panyarachun, Banharn Silapa-acha, Chavalit Yongchaiyudh und Chuan Leekpai zwecks Erarbeitung eines Vorschlags zur Beilegung der Krise;




Andere haben gesucht : fortfuehrung der steuerpflicht     steuerleistung der dbst     art 11 1er al lia     devoir fiscal     die steuerpflicht erfuellen     impôt dû     AChA     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

AChA ->

Date index: 2023-02-13
w