Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF
AF-225
Anticorps fluorescent
Audiofréquence
Département de l'administration et des finances
Filtre ant AF-225
Filtre d'antenne AF-225 pour SE-225
Fréquence acoustique
Fréquence audible
Fréquence audio
Services spécialisés économie extérieure
Surveillance et concessions de radiocommunication

Übersetzung für "AF " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
filtre d'antenne AF-225 pour SE-225 [ filtre ant AF-225 | AF-225 ]

Antennenfilter AF-225 zu SE-225 [ Ant Filter AF-225 | AF-225 ]


audiofréquence | fréquence acoustique | fréquence audible | fréquence audio | AF [Abbr.]

Hörfrequenz | Tonfrequenz


Département de l'administration et des finances | AF [Abbr.]

Hauptabteilung für Verwaltung und Finanzen




fréquence audio | AF | audiofréquence

Hörfrequenz | Niederfrequenz | Tonfrequenz


Services spécialisés économie extérieure [ AF ]

Aussenwirtschaftliche Fachdienste [ AF ]


Surveillance et concessions de radiocommunication (1) | Division Surveillance et concessions de radiocommunication(2) [ AF ]

Aufsicht und Funkkonzessionen (1) | Abteilung Aufsicht und Funkkonzessionen (2) [ AF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le règlement (CE) n° 479/2009, tel que modifié, elle comprend les catégories suivantes: numéraires et dépôts (AF.2), titres autres qu’actions (AF.3), à l’exclusion des produits financiers dérivés (AF.34), et crédits (AF.4).

Nach der Verordnung (EG) Nr. 479/2009 in der geänderten Fassung umfasst er folgende Rubriken: Bargeld und Einlagen (AF.2), Wertpapiere ohne Anteilsrechte (AF.3) ohne Finanzderivate (AF.34), und Kredite (AF.4).


Les actifs liquides sont définis comme AF.1, AF.2, AF.3 (consolidé pour les administrations publiques, c’est-à-dire en faisant abstraction des positions financières entre organismes administratifs publics), A.F511, AF.52 (uniquement si coté en Bourse).

Liquide Vermögenswerte sind hier definiert als AF.1, AF.2, AF.3 (konsolidiert für den Sektor Staat, d. h. unter Aufrechnung der Finanzierungspositionen der verschiedenen Einheiten des Sektors Staat), A.F511, AF.52 (nur falls börsennotiert).


6/ Les actifs liquides sont définis comme AF.1, AF.2, AF.3 (consolidé pour les administrations publiques, c’est-à-dire en faisant abstraction des positions financières entre organismes administratifs publics), A.F511, AF.52 (uniquement si coté en bourse)

6/ Liquides Finanzvermögen wird hier definiert als AF.1, AF.2, AF.3 (konsolidiert für den Gesamtstaat, d. h. ohne Berücksichtigung finanzieller Positionen zwischen staatliches Stellen), AF.511, AF.52 (nur falls börsennotiert).


6/ Les actifs liquides sont définis comme des stocks de AF.1, AF.2, AF.3 (consolidé pour les administrations publiques, c’est-à-dire en faisant abstraction des positions financières entre organismes administratifs publics), A.F511, AF.52 (uniquement si coté en bourse).

6/ Liquides Finanzvermögen wird hier definiert als Bestand an AF.1, AF.2, AF.3 (konsolidiert für den Gesamtstaat, d. h. ohne Berücksichtigung finanzieller Positionen zwischen staatlichen Stellen), AF.511, AF.52 (nur falls börsennotiert).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les activités d'Amagerbanken seront liquidées en vertu des dispositions du régime, par lequel tous ses actifs et certaines de ses dettes ont été cédés à Amagerbanken af 2011 A/S, la «nouvelle banque» détenue par l'organisme Finansiel Stabilitet.

Die Tätigkeiten von Amagerbanken werden im Einklang mit der Regelung abgewickelt, wobei alle Aktiva und bestimmte Passiva auf die im Eigentum von FSC stehende „neue Bank” Amagerbanken as 2011 A/S übertragen wurden.


La Commission peut modifier les références à la convention AFS, au certificat AFS, à la déclaration AFS et à la déclaration de conformité AFS et les annexes du présent règlement, y compris les lignes directrices correspondantes élaborées par l'Organisation maritime internationale (OMI) et concernant l'article 11 de la convention AFS, afin de tenir compte de l'évolution de la situation au niveau international, et en particulier au sein de l'OMI, ou de renforcer l'efficacité du présent règlement, en tirant parti de l'expérience acquise.

Die Kommission kann die Verweise auf das AFS-Übereinkommen, das AFS-Zeugnis, die AFS-Erklärung und die AFS-Bestätigung und die Anhänge dieser Verordnung einschließlich der einschlägigen Leitlinien der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) in Bezug auf Artikel 11 des AFS-Übereinkommens ändern, um Entwicklungen auf internationaler Ebene, besonders in der IMO, Rechnung zu tragen oder die Wirksamkeit dieser Verordnung anhand der gewonnenen Erfahrung zu verbessern.


Dansk Rørindustri A/S, groupe Henss/Isoplus (Isoplus Fernwärmetechnik Vertriebsgesellschaft mbH, Isoplus Fernwärmetechnik Gesellschaft mbH, Isoplus Fernwärmetechnik GmbH), KE KELIT Kunststoffwerk GmbH, LR af 1998 A/S, Brugg Rohrsysteme GmbH, LR af 1998 (Deutschland) GmbH, ABB Asea Brown Boveri Ltd / Commission des Communautés européennes

Dansk Rørindustri A/S, Gruppe Henss/Isoplus (Isoplus Fernwärmetechnik Vertriebsgesellschaft mbH, Isoplus Fernwärmetechnik Gesellschaft mbH, Isoplus Fernwärmetechnik GmbH), KE KELIT Kunststoffwerk GmbH, LR af 1998 A/S, Brugg Rohrsysteme GmbH, LR af 1998 (Deutschland) GmbH, ABB Asea Brown Boveri Ltd / Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Cette interdiction encouragera également les États membres à ratifier le plus tôt possible la nouvelle Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissures nuisibles (Convention AFS) et contribuera à une mise en œuvre rapide au niveau international.

Dieses Verbot wird außerdem die Mitgliedstaaten ermutigen, so schnell wie möglich das neue Internationale Übereinkommen über Verbots- und Beschränkungsmaßnahmen für schädliche Bewuchsschutzsysteme von Schiffen (AFS-Übereinkommen) zu ratifizieren, und dazu beitragen, dass dieses Übereinkommen möglichst bald auf internationaler Ebene Anwendung findet.


La Convention AFS d'octobre 2001 interdira l'utilisation de composés organostanniques nuisibles dans les peintures antisalissures utilisées sur les navires et établira un mécanisme en vue de prévenir l'utilisation future potentielle d'autres substances nuisibles dans les systèmes antisalissures.

Das AFS-Übereinkommen vom Oktober 2001 wird die Verwendung schädlicher zinnorganischer Verbindungen in Bewuchsschutzanstrichen von Schiffen verbieten und einen Mechanismus schaffen, mit dem eine mögliche künftige Verwendung anderer schädlicher Stoffe in Bewuchsschutzsystemen verhindert wird.


Sur la base d'arrêts récents faisant jurisprudence - l'arrêt "Ecotrade-AFS" (01.12.1998) et l'arrêt "Rinaldo Piaggio-Ifitalia-Dornier" susmentionné - la Commission est maintenant amenée à conclure que le régime italien instauré en 1979 est en fait incompatible avec les règles communautaires régissant les aides d'État pour les raisons suivantes: a) il bénéficie aux grandes entreprises alors que les lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté ne prévoient la possibilité d'accepter de tels régimes que pour les PME; et b) aucune des dérogations prévues à l'articl ...[+++]

Auf der Grundlage der neueren Rechtsprechung - Urteil vom 01.12.1998 "Ecotrade-AFS" und das oben erwähnte Urteil "Rinaldo Piaggio/Ifitalia, Dornier" - ist die Kommission nun zu dem Ergebnis gelangt, daß die italienische Regelung von 1979 in der Tat nicht mit den EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen vereinbar ist, weil sie (a) auf große Unternehmen ausgerichtet ist, während nach den Leitlinien für die Beurteilung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten unter bestimmten Voraussetzungen nur Beihilfen zugunsten von KMU zulässig sind, und (b) keine der Ausnahmebestimmungen des Artikels ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

AF ->

Date index: 2023-03-20
w