Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#ARN
ARN du VHC
ARN nucléaire de grande taille
ARN nucléaire hétérogène
ARN prémessager
ARN recombinant
ARN recombiné
ARN ribosomal
ARN ribosomial
ARN ribosomique
ARNr
Acide ribonucléique du VHC
Acideribonucléique
IARN
Interférence ARN
Interférence par ARN
Interférence à l’ARN
Messager Pré-ARN
Pré-ARN messager
Sonde ARN
Virus ARN
Virus à ARN

Übersetzung für "ARN " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ARN prémessager | messager Pré-ARN | pré-ARN messager

Pre-mRNA


ARN ribosomal | ARN ribosomial | ARN ribosomique | ARNr [Abbr.]

ribosomale Ribonucleinsäure | rRNS [Abbr.]




ARN nucléaire de grande taille | ARN nucléaire hétérogène

Heterogene Kern-RNA | Heterogene nukleäre RNA






interférence à l’ARN | interférence ARN | interférence par ARN | iARN [Abbr.]

Ribonukleinure-Interferenz | RNA-Interferenz | RNAi [Abbr.]


acide ribonucléique du VHC [ ARN du VHC ]

HCV-Ribonukleinsäure [ HCV ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 juin 2015 en cause de la commune de Wommelgem contre la SPRL « Synergie », Sonja Kimpen et Marc De Jonck, Niels De Jonck et Arne De Jonck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 juin 2015, le président du Tribunal de commerce d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjud ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. Juni 2015 in Sachen der Gemeinde Wommelgem gegen die « Synergie » PGmbH, Sonja Kimpen und Marc De Jonck, Niels De Jonck und Arne De Jonck, dessen Ausfertigung am 9. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Präsident des Handel ...[+++]


Les ARN devraient assortir la décision de ne pas imposer ou maintenir de tarifs d’accès de gros réglementés de mesures permettant de suivre l’évolution de l’environnement d’investissement pour le haut débit NGA et de la situation concurrentielle, par exemple en demandant aux opérateurs de fournir régulièrement aux ARN des informations actualisées sur les plans d’investissement et de déploiement du NGA, informations que les ARN devraient ensuite partager, dans la mesure où la législation le permet, avec le réseau spécialisé d’experts de l’ORECE et de la Commission, visé au considérant 69.

Die NRB sollten zur Flankierung der Entscheidung, keine regulierten Vorleistungszugangsentgelte aufzuerlegen oder beizubehalten, Maßnahmen festlegen, mit denen sie die Entwicklung des Investitionsumfelds für NGA-Breitbandnetze und der Wettbewerbsbedingungen überwachen, und insbesondere die Betreiber auffordern, ihnen regelmäßig Informationen über aktuelle Investitions- und NGA-Ausbaupläne vorzulegen, die sie dann — soweit rechtlich zulässig — dem in Erwägungsgrund 69 genannten, eigens eingerichteten Sachverständigennetz der Kommission und des GEREK zugänglich machen.


Quant aux produits servant à inactiver des gènes, les craintes formulées se fondaient sur la position de force qu'occuperait la nouvelle entité dans le domaine des réactifs capables de détecter des petits ARN interférents (siARN) et des micro-ARN (miARN), sur le nombre limité d’autres concurrents de taille et sur les barrières à l’entrée résultant, notamment, de brevets existants.

Im Hinblick auf Gen-Silencing-Produkte galten die Bedenken der starken Position des Unternehmens nach dem Zusammenschluss in Bezug auf siRNA- (Small interfering RNA) und miRNA- (microRNA) Reagenzien, die wenigen verbleibenden starken Wettbewerber und die Marktzutrittsschranken, die insbesondere aus vorhandenen Patenten resultieren.


Afin d’assurer la détection précoce d’éventuelles pratiques discriminatoires et de garantir la transparence dans la fourniture de services de gros réglementés, les ARN devraient veiller à ce que les IPC soient publiés au moins tous les trimestres sous une forme appropriée, soit sur le propre site de l’ARN, soit sur celui d’une tierce partie indépendante que l’ARN a désignée.

Zur Gewährleistung der Transparenz und der frühzeitigen Aufdeckung eines potenziell diskriminierenden Verhaltens bei der Erbringung regulierter Vorleistungsdienste, sollten die NRB dafür sorgen, dass die KPI mindestens vierteljährlich in geeigneter Form veröffentlicht werden, entweder auf der Website der NRB selbst oder auf der Website eines von ihr benannten unabhängigen Dritten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du choix de la date de notification, il convient de tenir compte du fait que, lorsque la différence entre le prix réglementé applicable à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation et celui qui résulterait de l’application par l’ARN de la méthode de calcul des coûts recommandée est significative, l’ARN devrait imposer des tarifs d’accès qui garantissent progressivement que le prix résultant de l’application par l’ARN de la méthode de calcul des coûts recommandée est atteint au plus tard le 31 décembre 2016, en tena ...[+++]

Bei der Wahl des Notifizierungszeitpunkts sollte die NRB berücksichtigen, dass sie im Fall einer erheblichen Differenz zwischen dem zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Empfehlung auferlegten regulierten Entgelt und dem von ihr anhand der empfohlenen Kostenrechnungsmethode berechneten Entgelt Zugangsentgelte auferlegen sollte, die schrittweise sicherstellen, dass das Entgelt, das sich aus der Anwendung der empfohlenen Kostenrechnungsmethode ergibt, bis spätestens 31. Dezember 2016 erreicht wird, wobei etwaige Auswirkungen plötzlicher Preisanpassungen auf den Wettbewerb zu beachten sind.


Au cas où il serait objectivement disproportionné que les ARN disposant de ressources limitées appliquent la méthode recommandée de calcul des coûts après cette date, ces ARN peuvent continuer à appliquer une méthode de substitution jusqu'à la date de réexamen de la présente recommandation, sauf si l'instance créée aux fins de la coopération entre les ARN et la Commission, et notamment les groupes de travail qui lui sont associés, fournissent une assistance suffisante en matière d'appui pratique et d'orientation pour surmonter ces ressources limitées, en particulier le coût de mise en œuvre de la méthode recommandée.

In Fällen, in denen es für diese knapp ausgestatteten nationalen Regulierungsbehörden objektiv unverhältnismäßig wäre, die empfohlene Kostenrechnungsmethode nach diesem Zeitpunkt anzuwenden, dürfen diese nationalen Regulierungsbehörden eine alternative Methode bis zum Zeitpunkt der Überprüfung dieser Empfehlung weiter anwenden, sofern nicht das für die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden und der Kommission eingerichtete Gremium, einschließlich dessen entsprechende Arbeitsgruppen, ausreichende praktische Unterstützung und Anleitung zur Überwindung dieser Mittelknappheit und insbesondere der Kosten zur Anwendung der ...[+++]


Si la Commission indique à l’ARN concernée qu’elle estime que le projet de mesure notifié fait obstacle au marché unique, ou si elle nourrit de sérieux doutes quant à sa compatibilité avec le droit communautaire, elle dispose d’un délai de deux mois supplémentaires («2 phase») pour prendre la décision de demander à l’ARN de retirer son projet de mesure («décision de veto»).

Ist die Kommission der Auffassung, dass die Maßnahme ein Hindernis für den Binnenmarkt darstellen würde, oder hat sie ernsthafte Zweifel an ihrer Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht, so kann sie innerhalb der nächsten zwei Monate (2. Phase) die geplante Maßnahme ablehnen und die Regulierungsbehörde auffordern, den Entwurf zurückzunehmen.


Lorsqu'une ARN a l'intention de (i) définir un marché pertinent qui diffère de ceux recensés dans la recommandation concernant les marchés pertinents de produits et de services dans le secteur des communications électroniques susceptibles d'être soumis à une réglementation ex ante (C(2003)497), ou de (ii) décider de désigner ou non une entreprise comme disposant, individuellement ou conjointement avec d'autres, d'une puissance significative sur le marché, elle doit, en application de la procédure prévue à l'article 7, en informer la Commission et les autres ARN.

Beabsichtigt eine nationale Regulierungsbehörde, (i) einen relevanten Markt zu definieren, der von der Empfehlung der Kommission über Märkte, die für eine Vorabregulierung in Betracht kommen (C(2003)497), abweicht, oder beabsichtigt sie, (ii) darüber zu entscheiden, ob ein Unternehmen als ein Unternehmen ausgewiesen werden soll, das allein oder zusammen mit anderen eine beträchtliche Marktmacht hat, muss sie dies der Kommission und anderen nationalen Regulierungsbehörden nach dem Verfahren des Artikels 7 mitteilen.


La procédure de l'article 7, qui peut se dérouler en une ou en deux étapes, prévoit que la Commission et les autres ARN peuvent formuler des observations dont l'ARN auteur de la notification tient le plus grand compte.

Nach dem Verfahren des Artikels 7, das ein oder zwei Phasen beinhalten kann, können die Kommission und die anderen nationalen Regulierungsbehörden Stellungnahmen abgeben, denen die notifizierende nationale Regulierungsbehörde weitestgehend Rechnung tragen muss.


Cet article concerne la consultation entre les autorités réglementaires nationales (ARN) et la Commission en ce qui concerne les projets de mesures que les ARN veulent prendre au niveau national.

Dieser Artikel betrifft die Konsultationen zwischen den nationalen Regulierungsbehörden (NRB) und der Kommission über innerstaatliche Maßnahmen, die die NRB zu treffen beabsichtigen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ARN ->

Date index: 2021-10-17
w