Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASM
Association Suisse des Magistrats de l'ordre judiciaire
Association suisse de régions de montagne
Escorteur frégate
Frégate ASM
Frégate anti-sous-marin
Frégate de lutte ASM
Frégate de lutte anti-sous-marine
Gestion de l'espace aérien
Officier ASM
Officier chef du service de lutte anti-sous-marine
Officier du service ASM

Übersetzung für "ASM " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
officier ASM | officier chef du service de lutte anti-sous-marine | officier du service ASM

U-Jagdoffizier


escorteur frégate | frégate anti-sous-marin | frégate ASM | frégate de lutte anti-sous-marine | frégate de lutte ASM

Fregatte | U-Abwehr-Fregatte | U-Bootabwehrfregatte | U-Jagdfregatte


Association patronale suisse de l'industrie des machines (ASM) et Société suisse des constructeurs de machines (VSM) [ Swissmem (ASM/VSM) ]

Arbeitgeberverband der Schweizer-Maschinenindustrie (ASM) und Verein Schweizerischer Maschinen-Industrieller (VSM) [ Swissmem (ASM/VSM) ]


gestion de l'espace aérien | ASM [Abbr.]

Luftraummanagement | ASM [Abbr.]


Association Suisse des Magistrats de l'ordre judiciaire [ ASM ]

Schweizerische Richtervereinigung [ SRV ]


Association suisse de régions de montagne [ ASM ]

Vereinigung Schweizer Berggebiete [ VSB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un arrêté ministériel du 6 octobre 2016 qui entre en vigueur le 21 mars 2017, octroie, pour une durée de cinq ans, le renouvellement de l'agrément en matière de bruit au bureau ASM Acoustics.

Durch ministeriellen Erlass vom 6. Oktober 2016, der am 21. März 2017 in Kraft tritt, wird die dem Büro ASM Acoustics gewährte Zulassung in Sachen Lärm für eine Dauer von fünf Jahren erneuert.


Un arrêté ministériel du 27 janvier 2012 octroie, pour une période de cinq ans prenant cours le 20 mars 2012, l'agrément en matière de bruit au bureau ASM Acoustics.

Durch Ministerialerlass vom 27. Januar 2012 wird dem Büro " ASM Acoustics" für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 20. März 2012 die Zulassung in Sachen Lärm gewährt.


Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal de première instance (huitième chambre élargie) du 11 juin 2009, ASM Brescia SpA/Commission (T-189/03),par lequel le Tribunal a rejeté une demande d'annulation des art. 2 et 3 de la décision 2003/193/CE de la Commission, du 5 juin 2002, relative à un aide d'État aux exonérations fiscales et prêts à des conditions préférentielles consentis par l'Italie à des entreprises de services publics dont l'actionnariat est majoritairement public (JO L 77, p. 21).

Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts erster Instanz (Achte erweiterte Kammer) vom 11. Juni 2009, ASM Brescia SpA/Kommission (T 189/03), mit dem das Gericht eine Klage auf Nichtigerklärung der Art. 2 und 3 der Entscheidung 2003/193/EG der Kommission vom 5. Juni 2002 betreffend eine staatliche Beihilfe durch von Italien gewährte Steuerbefreiungen und Vorzugsdarlehen für Unternehmen der Daseinsvorsorge mit öffentlicher Mehrheitsbeteiligung (ABl. 2003, L 77, S. 21) abgewiesen hat


Partie requérante: A2A SpA, anciennement ASM Brescia SpA (représentants: A. Santa Maria, A. Giardina, C. Croff et G. Pizzonia, avvocati)

Rechtsmittelführerin: A2A SpA, vormals ASM Brescia SpA (Prozessbevollmächtigte: A. Santa Maria, A. Giardina, C. Croff und G. Pizzonia, avvocati)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le présent règlement établit une fonction de supervision de la sécurité concernant les services de navigation aérienne, la gestion des courants de trafic aérien (ATFM) et la gestion de l’espace aérien (ASM) pour la circulation aérienne générale, en identifiant et en adoptant les dispositions obligatoires pertinentes de l’exigence réglementaire de sécurité d’Eurocontrol relative à la supervision de la sécurité de la gestion de l’espace aérien (ATM) (ESARR 1), publiée le 5 novembre 2004.

(1) Mit dieser Verordnung wird — durch Bestimmung und Billigung der relevanten Vorschriften der Eurocontrol-Anforderungen im Bereich der Sicherheitsregelung für die Sicherheitsaufsicht im Flugverkehrsmanagement (ATM) (ESARR 1) vom 5. November 2004 — eine Sicherheitsaufsicht für Flugsicherungsdienste, Flugverkehrsflussregelung (Air Traffic Flow Management, ATFM) und Luftraummanagement (Air Space Management, ASM) für den allgemeinen Flugverkehr eingerichtet.


2. Le présent règlement s’applique aux activités des autorités de surveillance nationales et des organismes agréés agissant en leur nom, en ce qui concerne la supervision de la sécurité des services de navigation aérienne, de l'ATFM et de l'ASM.

(2) Diese Verordnung gilt für die Tätigkeiten der nationalen Aufsichtsbehörden und der in deren Auftrag tätigen anerkannten Organisationen in Bezug auf die Sicherheitsaufsicht für Flugsicherungsdienste, ATFM und ASM.


«exigences réglementaires de sécurité»: les exigences établies par une réglementation de la Communauté ou une réglementation nationale et relatives à la fourniture de services de navigation aérienne ou à l’exercice des fonctions ATFM et ASM, et qui portent sur la compétence et l’aptitude techniques et opérationnelles à fournir ces services et à exercer ces fonctions, sur la gestion de la sécurité, ainsi que sur les systèmes, leurs composants et les procédures associées.

„Anforderungen im Bereich der Sicherheitsregelung“ sind die auf EU-Ebene oder durch einzelstaatliche Regelungen festgelegten Vorschriften für die Erbringung von Flugsicherungsdiensten oder die Erfüllung von ATFM- und ASM-Aufgaben in Bezug auf die technische und operationelle Kompetenz und Eignung für diese Dienste und Aufgaben, ihr Sicherheitsmanagement sowie auf Systeme, ihre Komponenten und damit verbundene Verfahren.


«organisation»: soit un prestataire de services de navigation aérienne, soit une entité assurant l'ATFM ou l'ASM.

„Organisation“ ist eine Flugsicherungsorganisation oder ein Organ, das ATFM- oder ASM-Aufgaben erfüllt.


1. Le présent règlement établit une fonction de supervision de la sécurité concernant les services de navigation aérienne, la gestion des courants de trafic aérien (ATFM) et la gestion de l’espace aérien (ASM) pour la circulation aérienne générale, en identifiant et en adoptant les dispositions obligatoires pertinentes de l’exigence réglementaire de sécurité d’Eurocontrol relative à la supervision de la sécurité de la gestion de l’espace aérien (ATM) (ESARR 1), publiée le 5 novembre 2004.

(1) Mit dieser Verordnung wird — durch Bestimmung und Billigung der relevanten Vorschriften der Eurocontrol-Anforderungen im Bereich der Sicherheitsregelung für die Sicherheitsaufsicht im Flugverkehrsmanagement (ATM) (ESARR 1) vom 5. November 2004 — eine Sicherheitsaufsicht für Flugsicherungsdienste, Flugverkehrsflussregelung (Air Traffic Flow Management, ATFM) und Luftraummanagement (Air Space Management, ASM) für den allgemeinen Flugverkehr eingerichtet.


2. Le présent règlement s’applique aux activités des autorités de surveillance nationales et des organismes agréés agissant en leur nom, en ce qui concerne la supervision de la sécurité des services de navigation aérienne, de l'ATFM et de l'ASM.

(2) Diese Verordnung gilt für die Tätigkeiten der nationalen Aufsichtsbehörden und der in deren Auftrag tätigen anerkannten Organisationen in Bezug auf die Sicherheitsaufsicht für Flugsicherungsdienste, ATFM und ASM.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ASM ->

Date index: 2021-03-04
w